(d) The three kingdoms, Inferno, Purgatorio, Paradiso. (e) The monk Tetzel. (f) Boswell's admiration was well bestowed. 6. Explain the following passages from Tennyson:(a) And last the master-bowman, he (b) Would cleave the mark.-In Memoriam. I felt the thews of Anakim, The pulses of a Titan's heart.-In Memoriam. (c) The red fool-fury of the Seine.-In Memoriam. (d) There likewise I beheld Excalibur.-The Coming of Arthur. (e) But Vivien, into Camelot stealing, lodged Low in the city.-Merlin and Vivien. (f) And down the long beam stole the Holy Grail.-The Holy Grail. 7. Explain the following passages from Browning:(a) He guides me and the bird. In his good time!-Paracelsus. (b) (c) Jove strikes the Titans down, Not when they set about their mountainpiling.-Paracelsus. Would it might tarry like his, the beautiful building of mine.-Abt Vogler. (d) Thou, heaven's consummate cup, what need'st thou with earth's wheel?-Rabbi Ben Ezra. (e) He, whole in body and soul, outstrips Man, found with either in default.-Dis aliter visum. 8. Comment on, and, where necessary, (d) complete the following quotations from Matthew Arnold:(a) That famous document of the early poetry of his nation, the Chanson de Roland. (b) The fantastic Johnny Keats invented by Lord Byron and the reviewers. (c) Mr. Tennyson's decisive appearance dates from 1842. (d) Byron has not a great artist's profound and patient skill in combining an action or in developing a character, but.... (e) A beautiful and ineffectual angel, beating in the void his luminous wings in vain. (f) It is somewhat late to speak of Amiel. 9. "Of all the poets misnamed Lake Poets, William Wordsworth was the greatest.... The poet of Nature in this special way, Wordsworth is even more the Poet of Man."-STOPFORD BROOKE, Discuss these statements. 10. Name the author of each of the following works, and write a short notice of one writer from each (a) Guy Mannering, Vanity Fair, The Mill on the Floss. (b) Chastelard, The Earthly Paradise, The Light of Asia. (c) Evangeline, The Vision of Sir Launfal, The Raven. (d) Tales from Shakspeare, Modern Painters, Literature and Dogma. ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE. FOURTH PAPER. The Board of Examiners. 1. Write an essay on one of the following subjects: (a) (b) (c) "In Books lies the soul of the whole of Past "Keats marks the exhaustion of the impulse (a) Sour pálies blans siedent cil chevalier, F (b) (c) Son elme ad or li deslaçat del chief, Dedevant sei les at faiz toz ovrir En blans sarcous de marbre sont enz mis; 2. Translate (a) "Lors si encomençoit la tençons de moi et de maistre Robert de Sorbon. Quant nous avions grant piece desputé, si rendoit sa sentence, et disoit ainsi: "Maistre Robers, je voudroie bien avoir le non de preudome, mais que je le fusse, et tous li remanans vous demourast; car preudons est si grans chose et si bone chose que neïs au nomer emplist il la bouche." (b) What do you know about Robert de Sorbon? Au darien il amenerent un vilain a pié qui leur jeta trois fois le feu grejois: l'une des fois recoilli Guillaumes de Bouon le pot de feu grejois a sa rouele; et s'il se fust pris a rien seur lui il eüst esté tous ars. Nous estions tuit couvert de pilès qui eschapoient des sergens. Or avint ainsi que je trouvai un gamboison d'estoupes a un Sarrazin : je tournai le fendu devers moi et fis escu deu gamboison, qui m'eut grant mestier. Write a short comment. (c) Quant je m'esveillai, si m'apensai, et me sembla qu'il plaisoit a Dieu et a lui que je le herberjasse en ma chapele; et je si ai fait, car j'i ai establi un autel a l'oneur de Dieu et de lui, la ou l'on chantera a tous jours mais en l'oneur de lui, et i a rente perpetuelment establie pour ce faire.JOINVILLE. Write a note on herberjasse. 3. Translate J'escris mon livre à peu d'hommes et à peu d'annees. Si c'eust esté une matiere de duree, il l'eust fallu commettre à un langage plus ferme. Selon la variation continuelle qui a suivy le nostre jusques à cette heure, qui peult esperer que sa forme presente soit en usage d'icy à cinquante ans? il escoule touts les jours de nos mains; et, depuis que je vis, s'est alteré de moitié. Nous disons qu'il est asture parfaict: autant en dict du sien chasque siecle. Je n'ay garde de l'en tenir là, tant qu'il fuyra et s'ira difformant comme il faict. C'est aux bons et utiles escripts de le clouer à eulx; et ira son credit selon la fortune de nostre estat. Pourtant ne crains je point d'y inserer plusieurs articles privez qui consument leur usage entre les hommes qui vivent aujourd'huy, et qui touchent la particuliere science d'aulcuns, qui y verront plus avant que de la commune intelligence.-MONTAIGNE. |