Three Generations, Two Languages, One Family: Language Choice and Language Shift in a Chinese Community in BritainIt is almost a cliché now that the Chinese are the least known and least understood of all Britain's ethnic minorities, despite the fact that they are one of the longest-established ethnic communities in the UK. So far very few attempts have been made which go beyond the stereotypes that the Chinese are 'self-contained' and 'self-sufficient'. Public perceptions have largely ignored the heterogeneity of the British Chinese population. In this first book-length study of the Chinese community in Britain, Dr Li Wei provides a detailed ethnography of communication in ten Chinese immigrant families in the North East of England. He focuses on generational changes in language choice preferences and code-switching strategies. As well as offering a substantial amount of systematically-collected empirical data, the study aims to develop a social model, using the concept of 'social network', which accounts for the relationship between community norms of language use and conversational strategies of individual speakers and for the relation of both to the broader social, economic and political context. Thus, while the exposition is presented primarily with reference to the example of a Chinese community in Britain, it is applicable to a range of bilingual situations, especially immigrant communities, as well as Chinese communities elsewhere. |
Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione
Nessuna recensione trovata nei soliti posti.
Sommario
Language choice by three generations | 88 |
Social Networks and Variations in Language Choice | 117 |
Conversational Codeswitching | 151 |
Copyright | |
5 sezioni non visualizzate
Altre edizioni - Visualizza tutto
Three Generations, Two Languages, One Family: Language Choice and Language ... Li Wei Anteprima limitata - 1994 |
Parole e frasi comuni
analysis approach asks associated BB BB BB behaviour bilingual Britain British-born Cantonese CE CE CE Chapter child Chinese community code-switching compared considered contacts context contextualise contrast conversation correlation cues detailed different language discourse discussed emigrants English ethnic examined example exchange networks family members female fieldwork functions further gives grandparents guage Hong Kong important indices individual initiator interaction interlocutors interpretation language ability language choice patterns linguistic male marked mean Milroy monolingual mother non-Chinese non-family members offer organisation pair parents participant observation particular peer perspective preference present question relations relationship relative repair response scales scores seen sequences setting shows significant situations social network speak speakers specific spoken structure suggests switch Table tend ties tion turn types variation various written بیا بیا