De Sex: Propertii amoribus et poesi capita septem

Copertina anteriore
apud Hachette et socios, 1894 - 110 pagine

Dall'interno del libro

Altre edizioni - Visualizza tutto

Parole e frasi comuni

Brani popolari

Pagina 29 - Vasthi , dont j'occupe la place , Lorsque le roi, contre elle enflammé de dépit, La chassa de son trône ainsi que de son lit. Mais il ne put sitôt en bannir la pensée : Vasthi régna longtemps dans son âme offensée. Dans ses nombreux États il fallut donc chercher Quelque nouvel objet qui l'en pût détacher. De l'Inde à l'Hellespont ses esclaves coururent : Les filles de l'Egypte à Suse comparurent; Celles même du Parthe et du Scythe indompté Y briguèrent le sceptre offert à la beauté.
Pagina 2 - Ut Maeotica nix minio si certet Hibero, Utque rosae puro lacte natant folia — , Nec de more comae per levia colla fluentes, Non oculi, geminae, sidera nostra, faces...
Pagina 68 - Callimachi Manes et Coi sacra Philetae, In vestrum, quaeso, me sinite ire nemus. Primus ego ingredior puro de fonte sacerdos ítala per Graios orgia ferre choros.
Pagina 41 - Helenae in gremio maxima bella gerit. aut tecum aut pro te mihi cum rivalibus arma semper erunt: in te pax mihi nulla placet.
Pagina 18 - Imbuit heu nullis capta Lycinna datis. Tertius haud multo minus est cum ducitur annus: Vix memini nobis verba coisse decem. . Cuncta tuus sepelivit amor, nec femina post te Vila dedit colio dulcia vincla meo.
Pagina 26 - Timeo, propera iam surgere, quaeso ; infelix, hodie uir mihi rure uenit ». 20 Et quas Euphrates et quas mihi misit Orontes, me iuerint : nolim furta pudica tori, libertas quoniam nulli iam restat amanti. Nullus liber erit, si quis amare uolet. XXIV « TV loqueris, cum sis iam noto fabula libro et tua sit toto Cynthia lecta foro...
Pagina 91 - Leben zu gemessen, wechselvollen Gefahren sich preiszugeben; das tückische Meer, das keinen, der sich ihm vertraut, ungeschädigt entlässt: das sind die wenigen Fäden, die in einander geschlungen und mit dem poetischen Schmuck der dem Mythus entlehnten Belege und Beispiele verziert, das Gewebe des Gedichtes ergeben haben. Allein, da die Dichtung nicht geradlinig nach der logischen Schnur sich entwickelt und in dem Wellenschlag der elegischen Stimmung mehr als einmal auf demselben Punkte anzukommen...
Pagina 4 - Sed ea saepe antehac fidem prodiderat, creditum abiuraverat, caedis conscia fuerat, luxuria atque inopia praeceps 6 abierat. Verum ingenium eius haud absurdum ; posse versus facere, iocum movere, sermone uti vel modesto vel molli vel procaci ; prorsus multae facetiae multusque lepos inerat.
Pagina 6 - Recte hoc: ñeque eodem tantummodo numero, sed et quantitate syllabarum. Et data quidem opera id a poetis factitatum, ut qui eius rei conscii essent et, quod dicitur clavem haberent, facile pro ficto nomine verum substituere possent sine versus dispendio".

Informazioni bibliografiche