Indogermanische Chrestomathie: Schriftproben und Lesestuecke mit erklaerenden Glossaren zu August Schleichers Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen SprachenH. Boehlau, 1869 - 378 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 26
Pagina 52
... pers . pl . ( § . 265 ) . Dem Veda eigen- tümlich ist die form asmé , Rv . I , 24 , 7 ; IV , 33 , 10 , welche als dat . und loc . fungiert . ah , verb . , nur in den folgenden fünf perfectformen , welche per- fectische und präsentische ...
... pers . pl . ( § . 265 ) . Dem Veda eigen- tümlich ist die form asmé , Rv . I , 24 , 7 ; IV , 33 , 10 , welche als dat . und loc . fungiert . ah , verb . , nur in den folgenden fünf perfectformen , welche per- fectische und präsentische ...
Pagina 54
... pers .; āvájōr brūšvéti , Çatap . 8 , unser beider sage , sprachen sie , d . h . sage , daß du uns beiden an gehören , die unsrige sein wilst . ávarivar s . var + ā . āçís- ( çās + ā ) , subst . f . 1. , nom . āçis bitte , gebet ...
... pers .; āvájōr brūšvéti , Çatap . 8 , unser beider sage , sprachen sie , d . h . sage , daß du uns beiden an gehören , die unsrige sein wilst . ávarivar s . var + ā . āçís- ( çās + ā ) , subst . f . 1. , nom . āçis bitte , gebet ...
Pagina 72
... pers .; z . b . sá jadá tám ativárdhai , Çatap . 3 , wenn ich für disen zu groß werde ; ntr . tát , adv . da , damals ; Rv . X , 129 , 4 ; tád äughȧ agantá , Çatap . 4 , da wird die flut kommen . takš , verb . I , b , tákš - a - ti ...
... pers .; z . b . sá jadá tám ativárdhai , Çatap . 3 , wenn ich für disen zu groß werde ; ntr . tát , adv . da , damals ; Rv . X , 129 , 4 ; tád äughȧ agantá , Çatap . 4 , da wird die flut kommen . takš , verb . I , b , tákš - a - ti ...
Pagina 73
... pers . ( § . 265 ) . tav - ás- , adj . 2. ( wurz . tu , § . 230 ) , tatkräftig , tüchtig , kraftvoll , mutig . tātá- , subst . m . 10. , nur im voc . sg . gebr . , anrede 1 ) eines älteren an einen jüngeren ; oder 2 ) eines jüngeren an ...
... pers . ( § . 265 ) . tav - ás- , adj . 2. ( wurz . tu , § . 230 ) , tatkräftig , tüchtig , kraftvoll , mutig . tātá- , subst . m . 10. , nur im voc . sg . gebr . , anrede 1 ) eines älteren an einen jüngeren ; oder 2 ) eines jüngeren an ...
Pagina 74
... pers . sg . ( § . 265 ) , nom . tvám ; vedisch oft , z . b . Rv . I , 1 , 6 , tuám zu lesen . tvákš - ījās- , adj . 4. ( comparat . one erhaltenen positiv ; § . 232 ) , ser rüstig ( vgl . tvákš - as , ntr . 2. , wirksamkeit , tatkraft ) ...
... pers . sg . ( § . 265 ) , nom . tvám ; vedisch oft , z . b . Rv . I , 1 , 6 , tuám zu lesen . tvákš - ījās- , adj . 4. ( comparat . one erhaltenen positiv ; § . 232 ) , ser rüstig ( vgl . tvákš - as , ntr . 2. , wirksamkeit , tatkraft ) ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Indogermanische Chrestomathie: Schriftproben und Lesestücke mit erklärenden ... Hermann Ebel,August Schleicher Visualizzazione completa - 1869 |
Indogermanische chrestomathie: schriftproben and lesestücke mit erklärenden ... Visualizzazione completa - 1869 |
Indogermanische chrestomathie: schriftproben and lesestücke mit erklärenden ... August Schleicher Visualizzazione completa - 1869 |
Parole e frasi comuni
aeol altbaktr altbulg altind altir altpers altpersischen anlaut änlich anstatt augment August Schleicher auß lautend außlaut außlaute beispil bestimt casus Çatap caus Chrestomathie comp conj consonanten Corssen decl demonstr dise formen diß dual ende endung ersazdenung folgenden gehen geschriben gesezt gewönlich gott griech groß grundf habend Haoma herauß imper imperat imperf Indogerm infin instr jesi jezt Justi komt lezteres Matsj nachtr nemen nikude optat partikel pass perf pers plur praep praepos praes praesensst praet pron pronominalst pronominalstamm propr rudra schwund setzen Spiegel sprache stamm statt subst suff suffix urspr v. o. lis v. o. streiche v. u. füge verb verbalwurz verbindung villeicht vocalen vorher gehenden worte wurz wurzel zusammen zusammensetzungen δὲ καὶ
Brani popolari
Pagina 193 - Bacas vir nequis adiese velet ceivis Romanus neve nominus Latini neve socium quisquam, nisei pr(aetorem) urbanum adiesent isque de senatuos sententiad, dum ne minus senatoribus C adesent, quom ea res cosoleretur, jousiset.
Pagina 194 - C adesent quom ea res cosoleretur iousiset censuere homines plous V oinvorsei virei atque mulieres sacra ne quisquam fecise velet neve inter ibei virei plous duobus mulieribus plous tribus arfuise velent nisei de P. urbani senatuosque sententiad utei suprad scriptum est...
Pagina 193 - ... velet sacra in oquoltod ne quisquam fecise velet neve in poplicod neve in preivatod neve exstrad urbem sacra quisquam fecise velet nisei Pr.
Pagina 193 - C. f. De Bacanalibus quei foideratei esent, ita exdeicendum censuere: „Neiquis eorum Bacanal habuise velet. Sei ques esent, quei sibei deicerent necesus ese Bacanal habere, eeis utei ad...
Pagina 193 - Sacerdos nequis vir eset. Magister neque vir neque mulier quisquam eset. Neve pecuniam quisquam eorum comoinem habuise velet neve magistratum, neve pro magistratud neque virum neque mulierem quiquam fecise velet.
Pagina 194 - Sei ques esent, quei arvorsum ead fecisent, quam suprad scriptum est, eeis rem caputalem faciendam censuere" - atque utei hoce in tabolam ahenam inceideretis, ita senatus aiquom censuit, uteique eam figier ioubeatis, ubei facilumed gnoscier potisit.
Pagina 217 - Atiieriu mestru caru pure ulu benurent, arferture eru pepurcurent herifi etantu mutu, arferture si. The punctuations here are merely delusive. Messrs. A. and K. translate as follows : — Postquam fratres cenati fuerint, decretum faciat magister aut quaestor, si recte curatum sit. Si major pars fratrum Attidiorum, qui [illuc?] venerint, censuerint recte curatum esse, turn probe sit. Si major pars fratrum Attidiorum, qui [illuc?] venerint, censuerint curatum recte nee esse, turn fratrum decretum faciat...
Pagina 206 - Qui aliquando posthac comitia habebit magistratus de capite libero aut in pecunias, facito, ut populus juratus sententiam dicant, se de illis id sententiae dicere, quod salutem publicam censeat esse ; neve fecerit, quo quis de illa re minus juret dolo malo. Si quis contra hoc fecerit aut comitia habuerit, multa tanta esto n. MM. Et si quis eum forte magistratus multare volet, dum minoris partis familiae taxat multae multare liceto.
Pagina 328 - Jah ni bringais uns in fraistubnjai ; ak lausei uns af thamma ubilin. Unte theina ist thiudangardi, jah mahts, jah vulthus, in aivins.
Pagina 344 - ... e-ae%ov) geschützt war. Haben wir es bis dahin mit allgemein anerkannten Thatsachen zu thun, so kommen wir nunmehr zu den Schwierigkeiten, die eben Schleicher aa 0. hervorgehoben hat. Es heisst dort S. 344 „Bei der Ersatzdehnung im Altindischen und in den •Qnrtius, Studien II, 1.