Shakespeare in Japan

Copertina anteriore
A&C Black, 10 mar 2005 - 166 pagine
Since the late Meiji period, Shakespeare has held a central place in Japanese literary culture. This account explores the conditions of Shakespeare's reception and assimilation. It considers the problems of translation both cultural and linguistic, and includes an extensive illustrated survey of the most significant Shakespearean productions and adaptations, and the contrasting responses of Japanese and Western critics.
 

Sommario

Adaptations and Translations
1
Productions and Creative Critiques
73
Further Reading
146

Altre edizioni - Visualizza tutto

Parole e frasi comuni

Informazioni sull'autore (2005)

Tetsuo Kishi is Professor Emeritus of English at Kyoto University and was President of The Shakespeare Society of Japan (1999-2001).

Informazioni bibliografiche