Immagini della pagina

Jul. [Aside] That such an ass should owe


Pro. That they are out by lease.

Jul. Here comes the duke.

Enter DUKE.

Duke. How now, Sir Proteus! how now,

Which of you saw Sir Eglamour of late?

[blocks in formation]


She's fled unto that peasant Valentine;
And Eglamour is in her company.

'Tis true; for Friar Laurence met them both,
As he in penance wander'd through the forest;
Him he knew well, and guess'd that it was she,
But, being mask'd, he was not sure of it;
Besides, she did intend confession

At Patrick's cell this even; and there she was


These likelihoods confirm her flight from hence.
Therefore, I pray you, stand not to discourse,
But mount you presently and meet with me
Upon the rising of the mountain-foot

That leads toward Mantua, whither they are fled :
Dispatch, sweet gentlemen, and follow me. [Exit.
Thu. Why, this it is to be a peevish girl,
That flies her fortune when it follows her.
I'll after, more to be revenged on Eglamour
Than for the love of reckless Silvia.


Pro. And I will follow, more for Silvia's love



28. owe, own.

Than hate of Eglamour that goes with her. [Exit. Jul. And I will follow, more to cross that love

Than hate for Silvia that is gone for love. [Exit.

SCENE III. The frontiers of Mantua.
The forest.

Enter Outlaws with SILVIA.

First Out. Come, come,

Be patient; we must bring you to our captain.
Sil. A thousand more mischances than this


Have learn'd me how to brook this patiently.
Sec. Out. Come, bring her away.

First Out. Where is the gentleman that was
with her?

Third Out. Being nimble-footed, he hath

outrun us,

But Moyses and Valerius follow him.

Go thou with her to the west end of the wood;

There is our captain: we'll follow him that 's


The thicket is beset; he cannot 'scape.

First Out. Come, I must bring you to our

captain's cave:

Fear not; he bears an honourable mind,

And will not use a woman lawlessly.

Sil. O Valentine, this I endure for thee!


SCENE IV. Another part of the forest.


Val. How use doth breed a habit in a man!

[ocr errors]

These shadowy, desert, unfrequented woods,
I better brook than flourishing peopled towns:
Here can I sit alone, unseen of any,
And to the nightingale's complaining notes
Tune my distresses and record my woes.
O thou that dost inhabit in my breast,
Leave not the mansion so long tenantless,
Lest, growing ruinous, the building fall
And leave no memory of what it was!
Repair me with thy presence, Silvia;

Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain !
What halloing and what stir is this to-day?

These are my mates, that make their wills their

Have some unhappy passenger in chase.

They love me well; yet I have much to do

To keep them from uncivil outrages.

Withdraw thee, Valentine: who's this comes here ?


Pro. Madam, this service I have done for you,
Though you respect not aught your servant doth,
To hazard life and rescue you from him
That would have forced your honour and your


Vouchsafe me, for my meed, but one fair look ;
A smaller boon than this I cannot beg

And less than this, I am sure, you cannot give.
Val. [Aside] How like a dream is this I see

and hear!

Love lend me patience to forbear awhile.

Sil. O miserable, unhappy that I am!



2. The reading generally shadowy desert, unfrequented adopted from Collier's MS. corrector. The Folio has This



6. record, sing.

[blocks in formation]

Pro. Unhappy were you, madam, ere I came; But by my coming I have made you happy.

Sil. By thy approach thou makest me most unhappy.

Jul. [Aside] And me, when he approacheth
to your presence.

Sil. Had I been seized by a hungry lion,
I would have been a breakfast to the beast,
Rather than have false Proteus rescue me.
O, Heaven be judge how I love Valentine,
Whose life's as tender to me as my soul!
And full as much, for more there cannot be,
I do detest false perjured Proteus.
Therefore be gone; solicit me no more.

Pro. What dangerous action, stood it next to

Would I not undergo for one calm look!
O, 'tis the curse in love, and still approved,
When women cannot love where they're beloved!
Sil. When Proteus cannot love where he's be-

Read over Julia's heart, thy first best love,

For whose dear sake thou didst then rend thy

Into a thousand oaths; and all those oaths
Descended into perjury, to love me.



Thou hast no faith left now, unless thou 'dst two; 50 And that's far worse than none; better have none Than plural faith which is too much by one:

Thou counterfeit to thy true friend!


Who respects friend?


In love

All men but Proteus.

Pro. Nay, if the gentle spirit of moving words

Can no way change you to a milder form,

43. approved, attested by experience.

I'll woo you like a soldier, at arms' end,

And love you 'gainst the nature of love,―force ye.
Sil. O heaven!


I'll force thee yield to my desire. Val. Ruffian, let go that rude uncivil touch, Thou friend of an ill fashion!



Val. Thou common friend, that's without faith
or love,

For such is a friend now; treacherous man!
Thou hast beguiled my hopes; nought but mine

Could have persuaded me; now I dare not say
I have one friend alive; thou wouldst disprove me.
Who should be trusted, when one's own right

Is perjured to the bosom? Proteus,

I am sorry I must never trust thee more,

But count the world a stranger for thy sake.

The private wound is deepest: O time most ac


'Mongst all foes that a friend should be the worst!

Pro. My shame and guilt confounds me.

Forgive me, Valentine: if hearty sorrow

Be a sufficient ransom for offence,

I tender 't here; I do as truly suffer

As e'er I did commit.


Then I am paid;

And once again I do receive thee honest.

Who by repentance is not satisfied



Is nor of heaven nor earth, for these are pleased. 80

By penitence the Eternal's wrath's appeased:

62. common, ordinary, commonplace.

71. The metre of this verse is best explained by regarding 'O'


as an extra-metrical exclama-
tion, and -est as an
syllable before the pause.
77. commit, sin.

« IndietroContinua »