Invertêre, satis immanis dentibus hydri, Adde tot egregias urbes, operumque laborem Tot congesta manu præruptis oppida saxis, Fluminaque antiquos subter labentia muros. Anmare quod suprà memorem, quodque alluit infrà? Anne lacus tantos? te, Lari maxime, teque, Fluctibus & fremitu assurgens, Benace, marino? An memorem portus, Lucrinoque addita claustra Atque indignatum magnis stridoribus æquor, Julia quà ponto longè sonat unda refuso, Tyrrhenusque fretis immittitur æstus Avernis? Du feu de leurs naseaux desséché nos sillons, Nos prés, d'agneaux naissans deux fois l'an sont couverts, La Ni le corps écaillé d'un dragon tortueux. Par-tout divers canaux, ou des fleuves tranquilles, Arrosent nos guérets & traversent nos villes. L'empire de Neptune embrasse 26 nos climats, Jusqu'au pied de ces monts qu'entourent les frimats. Nommerai-je ces lacs 27, dont les ondes bruyantes Imitent de la mer les vagues effrayantes; Le golfe 28 rafraîchi des eaux que le Lucrin, Hæc eadem argenti rivos ærisque metalla Hæc genus acre virûm, Marsos, pubemque Sabellam, Salve, magna parens frugum, Saturnia tellus Magna virûm: tibi res antiquæ laudis & artis Ingredior, sanctos ausus recludere fontes, Ascræumque cano Romana per oppida carmen. Nunc locus arvorum ingeniis: quæ robora euique, Quis color, & quæ sit rebus natura ferendis. Difficiles primùm terræ, collesque maligni, Tenuis ubi argilla, & dumosis calculus arvis Palladiâ gaudent sylvâ vivacis olivæ. Indicio est tractu surgens oleaster eodem Plurimus, & strati baccis sylvestribus agri. De De ses propres métaux Rome emplit son trésor, Et nos fleuves profonds roulent des sables d'or. L'Italie a formé des peuples invincibles, Les Marses, les Sabins, & les Volsques terribles; César, plus grand encore, & qui par ses exploits Je te salue, ô terre, ô maitresse du monde, Le terroir est l'objet qu'il faut d'abord connoître, Sa force, sa couleur, quelle plante y peut naître. Une argile légère & des côteaux pierreux, Donneront pour l'olive un fonds toujours heureux; Vous le reconnoîtrez aux oliviers sauvages Qui répandent autour leurs fruits & leurs feuillages. Tome IV. K At quæ pinguis humus, dulcique uligine læta, Quique frequens herbis & fertilis ubere campus, Qualem sæpe cavâ montis convalle solemus Despicere; hùc summis liquuntur rupibus amnes, Felicemque trahunt limum : quique editus Austro Et filicem curvis invisam pascit aratris : Hic tibi prævalidas olim multoque fluentes Sufficiet Baccho vites; hic fertilis uvæ, Hic laticis, qualem pateris libamus & auro Inflavit cùm pinguis ebur Tyrrhenus ad aras, Lancibus & pandis fumantia reddimus exta. Sin armenta magis studium, vitulosque tueri, Et qualem infelix amisit Mantua campum, Non liquidi gregibus fontes, non gramina desunt ; Nigra fere, & presso pinguis sub vomere terra Et cui putre solum (namque hoc imitamur arando) Optima frumentis: non ullo ex æquore cernes Plura domum tardis decedere plaustra juvencis: |