Revista de occidente, Edizione 1971997 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 14
Pagina 69
... traducción de un idioma a otro ) , mientras que los textos primitivos ape- nas pierden significado y son recibidos en su integridad . No obstante , tal paradoja , si bien plenamente aplicable a una serie de textos poéticos en verso ...
... traducción de un idioma a otro ) , mientras que los textos primitivos ape- nas pierden significado y son recibidos en su integridad . No obstante , tal paradoja , si bien plenamente aplicable a una serie de textos poéticos en verso ...
Pagina 70
... traducciones y lecturas ( directas o indirectas ) , el Quijote ha pasado a otros campos de la cultura , suscitando nuevas interpretaciones y enfoques . El Quijote es un ejemplo brillante de cómo la traducción ( interpretación , lectura ...
... traducciones y lecturas ( directas o indirectas ) , el Quijote ha pasado a otros campos de la cultura , suscitando nuevas interpretaciones y enfoques . El Quijote es un ejemplo brillante de cómo la traducción ( interpretación , lectura ...
Pagina 72
... traducción estonia bastante antes de que aparecieran las versiones rusas . Mientras que en Finlan- dia la poesía de Aleixandre y del poeta catalán Salvador Espriu nunca se ha editado en forma de libro , las selec- ciones respectivas en ...
... traducción estonia bastante antes de que aparecieran las versiones rusas . Mientras que en Finlan- dia la poesía de Aleixandre y del poeta catalán Salvador Espriu nunca se ha editado en forma de libro , las selec- ciones respectivas en ...
Sommario
A modo de presentación Carlos García Gual | 5 |
etatuto funciones coartadas Paul Cor | 29 |
Cambio de rumbo en la literatura comparada en Brasil Eduardo | 49 |
7 sezioni non visualizzate
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
ahora amor autor Bernardin de Saint-Pierre brasileña canon Carlos García Gual carta ciencia ción cional Claudio Guillén comparatismo compleja común condición contexto crítica Croacia croata cuestión cultura cultural Curtius d'Ors Dafnis y Cloe destinatario discurso distopía ejemplo epistolares escribe escritor España española especie estética Estonia estudios europea ficción ficcional ficcionalización filosofía francés Goethe griego historia humanidad Huxley idea ideología incluso institucional intelectual internacional isla Isla de Francia Jaan Kross José María Kerempuh Krleza Kross lector LEEML lengua lenguaje libro litera literaria literatura comparada literatura universal Longo Lotman marginal Marianne mente modelo modo mundo nacional novela epistolar obra obras Ortega y Gasset Pablo y Virginia pacto epistolar págs perspectiva poema poética política problema proceso progreso propia público Quijote relación relato resultado Rousseau semiótica siglo significado sión social sociedad Tartu técnicas teoría teratura texto textual tradición traducción tura Umberto Eco Universidad utopía valores Valverde Weltliteratur Yugoslavia