Identità e genere in ambito ispanico

Copertina anteriore
FrancoAngeli - 306 pagine
Il volume, in un dialogo tra due lingue e culture lo spagnolo e l'italiano , propone eterogenei spunti di riflessione per concordare al femminile discipline che spaziano dalla linguistica alla glottodidattica, dalla letteratura per l'infanzia alla poesia, passando per la traduzione e la traduttologia, la lingua del diritto, il cinema e il fumetto.
 

Sommario

INTRODUZIONE
7
SOY UNA MUJER Y SOY FEA QUÉ MÁS PUEDO TENER EN CONTRA?
13
LA FIGURA DE LA MUJER EN LA LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL ESPAÑOLA DESDE FINALES DEL SIGLO XIX HASTA NUESTROS...
83
RIFLESSIONI LINGUISTICHE SUL MASCHILE E IL FEMMINILE NELLA NORMATIVA NAZIONALE SPAGNOLA E ITALI
127
MUJERES AL BORDE DE UN DESCUBRIMIENTO
165
EL FACTOR SEXO EN EL ANÁLISIS DE LAS VARIANTES DE TRADUCCIÓN
187
MATERIALI E RUOLO DEL DOCENTE
205
GÉNEROS GRAMATICALES SEXO Y ESTUDIOS DE GÉNERO
223
LENGUA CULTURA Y GÉNERO EN EL CANCIONERO MEDIEVAL JUDEOESPAÑOL
247
IDENTITÀ DI GENERE NELLA POESIA ISPANOFONA
255
GENTE CONMIGO DI SYRIA POLETTI E LA METAFORA ROVESCIATA DELLA DONNATRADUTTRICE
267
BIBLIOGRAFIA
285
Copyright

Altre edizioni - Visualizza tutto

Parole e frasi comuni

Informazioni bibliografiche