Bibliothèque Latine-Française, Volume 22C. L. F. Pancoucke, 1831 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 20
Pagina 3
... passer sous le joug . On augmente le nombre des tribuns du peuple , que l'on porte à dix , trente - six ans après la création de cette magistra- ture . Des députés vont recueillir et apportent à Rome les lois d'Athènes . On charge de ...
... passer sous le joug . On augmente le nombre des tribuns du peuple , que l'on porte à dix , trente - six ans après la création de cette magistra- ture . Des députés vont recueillir et apportent à Rome les lois d'Athènes . On charge de ...
Pagina 15
... passer de nouvelles à Rome . Les Herniques annoncèrent et la dé- faite du consul , et le siège de son camp . Le sénat en fut si effrayé , que , recourant à la formule usitée dans les extrémités les plus pressantes , il chargea Postumius ...
... passer de nouvelles à Rome . Les Herniques annoncèrent et la dé- faite du consul , et le siège de son camp . Le sénat en fut si effrayé , que , recourant à la formule usitée dans les extrémités les plus pressantes , il chargea Postumius ...
Pagina 39
... passer que pour provoquer l'emportement de Céson . Toutes les démarches , tous les propos inconsidérés échappés à la jeunesse patri- cienne s'accumulent sur l'odieux Céson : la loi cependant ne passait point . A. Virginius répétait de ...
... passer que pour provoquer l'emportement de Céson . Toutes les démarches , tous les propos inconsidérés échappés à la jeunesse patri- cienne s'accumulent sur l'odieux Céson : la loi cependant ne passait point . A. Virginius répétait de ...
Pagina 53
... passer malgré leur inutile agression , ils se retireraient avec moins de bruit encore qu'ils n'étaient venus . Ils engagent donc le peuple à quitter les armes et tiennent une assemblée pour faire adopter leur loi . Cependant les consuls ...
... passer malgré leur inutile agression , ils se retireraient avec moins de bruit encore qu'ils n'étaient venus . Ils engagent donc le peuple à quitter les armes et tiennent une assemblée pour faire adopter leur loi . Cependant les consuls ...
Pagina 73
... seule en arracha l'ennemi . Quand il fut réduit à l'extrémité , les Tusculans le firent passer nu et sans armes sous le joug . Une fuite honteuse le ra- dique omnes sub jugum ab Tusculanis missi : hos , TITE - LIVE , LIVRE III . 73.
... seule en arracha l'ennemi . Quand il fut réduit à l'extrémité , les Tusculans le firent passer nu et sans armes sous le joug . Une fuite honteuse le ra- dique omnes sub jugum ab Tusculanis missi : hos , TITE - LIVE , LIVRE III . 73.
Parole e frasi comuni
agrum anno Antium Appius arma armes atque bellum cæde camp Capitolinus castra caussa certamine Céson CHAP citoyens civitatis Claudius comices comitia consul consulaire consulat consulem consulibus Cornelius creati décemvir decemviros décemvirs deinde dictateur dictator dictatorem ejus enim ennemis Èques erant erat esset etiam exercitus Fabius Falisques Fidènes forum fuerit fuit guerre hæc haud Herniques hostem hostes hostium Icilius imperium inde ingenti inquit inter interroi ipse Itaque jussit l'ennemi legati libertatis liberté magis magistrats magistrature militum Minucius modo multitudine neque nihil nunc omnes omnia patres patribus patriciens patrum plébéiens plebem plebis populatione populi populum Postumius potestate præ præter prope quæ quam quid quidem Quinctius quod quoque quum Romæ Romains Rome Sabins satis sénat senatum Servilius sibi soldats suæ sunt tamen tribunat tribunos tribuns du peuple tribuns militaires Tusculum urbe urbem Valerius Virginius Volsci Volsques
Brani popolari
Pagina 239 - Romains à l'égard des peines. Je me trouve fort dans mes maximes lorsque j'ai pour moi les Romains , et je crois que les peines tiennent à la nature du gouvernement , lorsque je vois ce grand peuple changer à cet égard de lois civiles à mesure qu'il changeait de lois politiques.
Pagina 311 - Virginium iterum , apud Macrum Licinium invenio. Valerius Antias et Q. Tubero M. Manlium et Q. Sulpicium consules...
Pagina 209 - Quirites; sed multo malo vos salvos esse, qualicumque erga me animo futuri estis. Natura hoc ita comparatum est, ut, qui apud multitudinem sua causa loquitur, gratior eo sit...
Pagina 237 - Le spectacle de la mort de Virginie immolée par son père à la pudeur et à la liberté fit évanouir la puissance des décemvirs. Chacun se trouva libre, parce que chacun fut oflensé ; tout le monde devint citoyen, parce que tout le monde se trouva père.
Pagina 269 - Idem hic annus censurae initium fuit, rei a parva origine ortae, quae deinde tanto incremento aucta est, ut morum disciplinaeque Romanae penes eam regimen...
Pagina 232 - J'entends d'ici des pédants à rabats, Tristes censeurs des plaisirs qu'ils n'ont pas, Qui, me citant Denys d'Halicarnasse, Dion, Plutarque, et même un peu d'Horace, Vont criaillant qu'un certain Curius, Cincinnatus, et des consuls en us...
Pagina 311 - Ceterum in tarn discrepanti editione et Tubero et Macer libros linteos auctores profitentur; neuter tribunos militum eo anno fuisse traditum a scriptoribus antiquis dissimulat. Licinio libros haud dubie sequi linteos placet; Tubero incertus veri est. Sit inter cetera vetustate cooperta hoc quoque in incerto positum.
Pagina 167 - Aliam deinde consularem legem de provocatione, unicum praesidium libertatis, decemvirali potestate eversam, non restituunt modo, sed etiam in posterum muniunt sanciendo novam legem, ne quis ullum magistratum sine provocatione crearet; qui creasset, eum ius fasque essét oecidi, neve ea caedes capitalis noxae haberetur.
Pagina 235 - Qui pensent ramener, grâce à la tyrannie, Dans l'absence des lois la licence impunie, Ont préparé le joug dont on veut nous flétrir, Que même sous ses rois Rome n'a pu souffrir! Et tandis qu'on l'opprime et qu'Appius y règne, L'ennemi rassuré l'insulte et la dédaigné.
Pagina 219 - Quum ut vanum eum negarent consules audiendum esse vociferantemque, prodi publicam causarn. 5 summoveri iussissent, tribunos appellat. Tribuni, ut fere semper reguntur a multitudine magis quam regunt, dedere 6 cupidae audiendi plebi , ut , quae vellet , Scaptius diceret. Ibi infit, annum se tertium et octogesimum agere, et in eo agro. de quo agitur, militasse, non iuvenem, vicesima iam stipendia merentem, quum ad Coriolos sit bellatum.