Immagini della pagina
PDF
ePub
[blocks in formation]

Profumare, Profumegàr; Perfumar.
Profumatello) Squincio, Cargadura ; Smo-
Profumatuzzo) roseto.
Profumiere, Mantechin.

Profumino detto a Giovane, Pinza ; Pinzòn ;
Piazoto; Paregin; Bulo; Scatolin de zibe-
to; Spuzzeta; Squincio; Atorin.
Profumo, Profùmego.
Profusamente, Profumatamteoie.
Profusione, Sguazzo de roba; Squarzo.
Prolifica, Fatora; Faressa.
Prolisso, Longo. Scrittura prolissa.
Prologo, Preambolo de discorso.
Prologomeno, Preambolo de discorso,
Prolungare, Tiràr in longo.
Prolungazione, Prolongamento.
Promettersi, Fiduciarse.

[blocks in formation]

Prosarla, Parlar con prosopopea o con aro

ganza.

-

Prugnolo, Amolo salvadego.

Prugnuoli, Fonghi selgarioli.

[blocks in formation]

Proscenio, Sena o Senario del teatro. Prosciugare, Persugar, Sugar poco sciugare il pane, Sugar el pan. Prosciutto, Persuto Bafa è voce ant. Prosone, Esser prosume, Parlar con pro

sopopea.

Prosperare, Andàr de ben in megio.
Prospero,)
(vecchio), Vechio intrante.
Prosperoso)
Prospettista, Pitòr da prospetive.
Prospetto, Quadro per Transunto.
Prossimano, Parente.

Prostendere, Destender i brazzi e i pie.
Prosternato, Profliga.
Prosteso a' piedi, Butà ai pie.
Prostrarsi, Butarse in zenochiòn.
Prostrato di forze, Indebolio; Spossà; Stra-
co morto; Batuo, Desfato, Derelito.
Prostrazione, Mancamento o Spossamento de
forze.

Proteggitore, Protetòr.
Proteggitrice, Protetora.

Protelo, Ganzo da strassinàr pesi.
Protendersi, Destirarse.
Protestante, Slaparo.
Protopapasso, Protopapà.

Prototipo, Forma o Modèlo originàl.
Provagione, Prova.

Provana, T. agr. Refosso.
Provano, Mulo, Ostină, detto a Vomo.
Provanza; Prova de nobiltà.

Provatamente, Co la prova a la man.
Provatura, Mascarpon.

Provecciarsi, Procurarse del vadagno..
Proveccio, Guadagno no tanto lecito.
Provenire, Devegnir, Derivar.
Provenío, Provenda, Guadagno.
Proverbiare, Meter in ridicolo qualcun; Dir-
ghe la nina nana; Far bolzòn de uno.
Proverbiarsi, Dirsene tante; Rebecarse;
Uzzarse.

Proverbista, Omo da proverbi.

Provetto, (coll' e chiuso) Provin da polvere, T. mil.

Provocare, Stucegàr; Meter a filo

a cimento, Tetar in tel culo lo stomaco, Far da gomitàr. Provocatore, Cimentoso. Provocaziome, Sconzuro. Provvedere per Provisionar. Provvedimento, Provision.

Provveditoria, Provedaria.

Provveditrice, Proveditora.

Tirar Provocar

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Pruzza, Pizza, Spizza, Calòr del corpo - Cavare la pruzza o il prurito. Cavar la pizza o la pivia.

Ptialismo, T. medico, Salivazion spessa.
Pube, Petenechio..

Pubertà, L' età de quatordes' ani.
Pubblicazione, Strida.
Puddingo. Bodin.

Puerilita, Frascada; Regazzada.
Puerizia, L'età dei putini,

Puerpera, Dona da parto.

Puerperio, Tempo del parto. Donna in puerperio, Dona da parte, o da parto. Pugillo, Picego de qualcossa.. Puglia, Pugia per Cuccagna giuoco dell' ombre, Posta, Pugnalata, Cortelada. Pugnale, Cortelo.

Pugnaletto, Corteleto.

Pugnare, Combater.

[ocr errors]
[ocr errors]

In T. di

Pugnere, Ponzer, detto anche fig. per Stimolare - per Becàr Pugnere un cavallo, Inchiodàr un cavalo in tel ferarlo - Pugnersi in qualche affare, Infervorarse in t'un afar; Tor con impegno; Picarse; Torla per la ponta. Pugnereccio, Pontio,

Pugnetto, Asegio; Besevegio Agugià, voce

agr.

Pugnimento, Ponzimento.

[blocks in formation]

Pugnitoio, Besevegio.

Pugnitopo, Rosco, Pianta che pugne. Pula, Bula, Spigarolo, Scorza de le biave. Pulce, Pulese.

Pulcella, Puta - Pulcella spulcellata, Puta desputada.

Pulcellona, Donzelona; Puta passada; Puta fata o fatona.

Pulcelloni, -Star pulcelloni, Star donzelona

o da maridar; Far la muffa; Star al palo. Pulcesecca, Picegada e Picegon. Pulcinella, Purichinèla. Pulcino, Pulziu; Polesin - Putin dei oseleti · Pulcin bagnato, detto a giovane, Cogioncello; Un cosso fredo o molo; Lesso; Omo fredo; Roba fiapa Pulcini, Putini i Figliuolini de' volatili.

Pulcioso, Pien de pulesi. Cane puleioso.
Puledrino, Puliereto.

Puledro, Puliero.

Puledroccio,)

Puledrotto )

Pulieroto; Pelatòn.

13

[blocks in formation]

Punteggialuu, Poalizada.

Puntellare, Pontelàr; Tor in ponta un muro.
Tresendar é voce de Muratori.
Puntellino, Ponteleto; Tapeto.
Puntello, Ponton; Tapeto; Tapo - Puntelli,
Tresendiere, T. de' Muratori.
Puntente, Impontio.

Punterellina) Pontina e Pontesina.

Punterella Pulirsi, Farse belo o

[blocks in formation]

-

Punteruolo, Pontariol - Bolin da relogieri. Raspador - Punteruolo baco, Torcolo, insetto alato anche Verme dei graui. Puntiglio, Pontiglio - Star sul puntiglio o in puntiglio, Pontigliarse o Impontigliarse; Tor su la ponta una cossa Puntiglio d'onore, Pouto d' onòr. Puntiglioso, Pontiglioso.. Puntino, Pontin de l' i nell' alfabeto Andar a puntino Andàr de petachio o a pontin Puntino dicesi al Bolin dei relogieri. Puntiscritto, Marca o Nomi de la biantaria. Punto, sust. Ponto Punti cattivi, PontazPunto per Pontiglio — Punto per Gnente - Non saper punto punto, No saver gnente de gnente Punto saltante, segno del galo in ti vovi.

zi

[ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

-

zone, dicesi famil. per Pugao, Csipe. Pupilla dell' occhio, Putina de l'ochio. Puppaione, Calmèn o Rebùto, T. agr. Purgagione, Purga; Purgadura, Purgada. Purgare i panni, Purgàr — Purgare i polli, Curàr · Purgare i fiumi, Sgarbar. Purgatore, Curin da pani; Purgador — Purgatore del pozzo, Cassoni o Sponze. Purgatura, Sporchezzo — Curaura o Netadura del gran, dei fruti ecc. Porearia – Purgatura de' fumi, Sgarbo. Purgazioni, Spurghi de le Done.

zione, Purgadura. Purgo, Purgada. Purificare, Purgàr. Purulento, Marzòso.

Pusignare, Magnàr dopo cena.

Pusigno, La colaziòn dopo cena.

[ocr errors]

[ocr errors]
[blocks in formation]

Putana — Putta scodata, Putana o Forea vechia anche Putta per Checa o Gaza. Puttaneggiare, Putanàr.

Puttaneggio, Putanezzo.

Puttaneria,

Puttanesimo

Puttania

Putanezzo.

Puzza, Spuzza; Profùmo.

Puzzare, Spuzzàr — Puzzare i fiori de! melarancio, Far el schizzignoso.

Puzzo, Spuzza; Spuzzòr; Fetòr; Peste; Odor
pestifero; Tufo.
Puzzolente, )
Puzzoso

Spuzzolente.

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Quadrati, Scagioni, i quattro denti ultimi qualsisia,

del Cavallo.

Quadrato, Quadro.

[blocks in formation]

Qualsivoglia

Qualunque se sia o se vogia.

Qua qua riqua, Marmèo squaquarà, Canto del quaglio.

Quarantana, Quarantena de sanità.
Quarantina)

Quarantina, Quarantena, Voce numerale di 40.

Quaresmeggiare, Far quaresema.
Quartabuono, Cartabòn.

Quartato, Inquartà, animale grosso; Tressà.
Quarlerone della luna, El primo quarto,
cioè l'ottavo giorno.
Quarteruolo, Marche del zogo; Carantani
anche Quartariòl.

Quarticello d' ora, Quartin de ora.
Quartino, Cetola; L'otava parte del fogio.
Quarto dell'abito, Ala de la velada.
Quartogenito, El quarto fio.
Quartuccio, Quartuzzo de vin — Quartuccio
del braccio, Quartin del brazzolèr.
Quaternario, Quaderna.

Quatto o Quatto quatto, Quachio quachio.
Quatton quatione, Quachio quachio.
Quattordici, Quatordese.
Quattrinaria, Biatàra, Erba.
Quattrinata, Un tantin; Una parte.
Quattrinello, Bezzin.

Querciuola, Erba per la freve.

Querelarsi, Lamentarse.

Querimonia, Piatolezzo.

Querulo, Pianzòto; Brontolòn; Sustoso; Ton

tonon.

Questionare, Custionàr.

Questione, Custiòn.

Questore, Camarlengo.
Questua, Trussa, Birba.
Questuare, Pitocàr.

Quicentro, Quadrento.
Quietamente, Co la quete.

[blocks in formation]

Cantare in quilio, Cantàr in fal

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Rabbonacciare, Bonazzar.

Rabbonire, Imbonir qualeùn.

Rabbracciare, Tornar a abrazzar.

Rabbrividare, Sentirse veguir fredo. Kabbruzzare, Bruscarse del tempo; Scurir;

Sbrufar. Turgàr, è voce ant.

Rabbruscare, )

come Rabbruzzare. Rabbruzzolare )

Rabbuffare, Incatigiar o Spernachiar i caveli; Rabufar.

Rabbuffato, Spernachia; Sgrendenà, Desgrendenà; Incatigià.

Rabbuffo, Filada; Capelada ; Sbrocada; Sbrufada; Salton; Sufle; Recamada per Bravata; Salata; Mustazzada. Rabbuiare lo sguardo, Sbassàr i ochi. Rabesco, Tratizo de pena. Rabido, Rabin.

Raccappezzare, Catarghela; Trovarghe el cao; anche Capir per discrezion. Raccapitolare, Recapitolàr.

Raccapricciare, Far sgrisolo; Gremirse; Ingremirse; Vegnir el pelo d' oca; Drezzarse i caveli; Cagar da paura.

Raccapriccio, Oròr; Stremisio. Raccartocciato, Scartozzà: Incarlozzà, Picgato come carloccio.

Raccattare, Catar de l'erbe.

Raccenciare, Taconàr roba vechia.

Raccendere, Tornar a impizzàr.

Raccerchiare, Tornar a cerchiàr.

RAC

Raccertare, Tornar a assicuràr, a acertàr. Raccettare, Recetàr, Dar ricetto, ricovero

a qualcuno.

Raccetto, Receto.

Racchetta, Mela, Strumento da giuocare.
Racchettare, Tasentàr, Quetàr.
Racchiudere, Seràr drento; Abrazzàr, detto
fig.

Racciabattere, Zavatar, Repezzàr.
Raccoccare, Replicar.

Raccoglienza, Acoglienza.

Raccogliere, Sunàr da tera, Rancuràr

- Raccogliere, Evincer, T. del Foro. Raccoglimento, Sunada.

Raccogliticcio, Roba de cerca; Roba muchia. da.

Raccoglitrice, Comare levatrice.
Raccolta, Racolto de campagna
di fiori, Fiorita.
Raccolto, add. Sunà.

[ocr errors]

Raccolta

Raccomandare alcuno, Far una comandaiz

za.

Raccomodamento, Conzièr de case e de campi. Raccomodare, fig. Drezzar i pìe o le gambe a qualcossa.

Raccompagnare, Tornàr a compagnàr.
Raccomunare, Tornar a meter in comùn.
Racconcia ) Remontada, Conzada, Ta-
Racconciamento) conada.
Racconciare, Governàr i abiti, le scarpe ecc.
Repezzar; Taconàr su, Zavatàr su; Refàr;
Tornar a conzàr - Racconciare un osso,
Meter un osso a so logo, Racconciarsi
il tempo, Giustarse, Racconciare, detlo
fig. Drezzar i pie a qualcossa.
Racconciatore, Conzador.
Racconciatura, ) Conzada, S' intende d' ar-
Racconcio ) nesi.

Racconcio, Conza o Radobo de bastimenti.
Racconcio, add. Conzà, Giustà.

Racconsolare, o Addoicire gli afflitti, Consolar i afliti.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Radicet'a de' fiori, Radica.

Radimadia, Rassarola.

Radio, L'osso minòr del brazzo.

Radissimamente, Rarissimo.

Radissimo, Chiaròn, T. de' pescatori.

Raditura, Rassada e Radada.

Rado, Raro,

Denti radi, Denti chiari Slaccio o Pettine rado, Tamiso o Petene chiaro.

Radori, Charèle, Mancamenti ne' panni, Schiaranzane; Chiarezze.

Rafano, Ravano Rafuno rusticano, Cren. Raffacciamento, Rinfazzada.

Raffacciare, Rinfazzar.

Raffardellare, Infagotar: Far fagoto. Raffuzzonare, Governàr i abiti, le scarpe

e simili; Taconàr; Giustår a la bona la so roba.

naso.

Raffazzonarsi, Chinchiarse; Farse pulito; | Ruggirevole, Facile a lassarse menàr per el
Suzzarse; Tirarse in squero o Tirarse su.
Raffazzonato, Lindo; Pulito; Tirà su.
Raffermo (pane), Pan vechio Macchia
rafferma, Machia vechia, incozzia.

Raffibbiare, Replicar.

Raffica, Refolo o Refolada de vento.
Raffidare, Confidàr.

Raffigurare une, Conosser uno a muso. Raffilare, Reflàr, Pureggiare i lavori colla forbice Raffilare i rasoi, Refilàr i feri

[ocr errors][merged small]

da barba, Darghe el filo Raffilare in T. de' Vetrai, Gazegar.

Raffilature del panno, I resti de la roba che porta el Sartor, Retagi; Rechioto d' un tagio de pano.

Raffinamento, Cimento de l'oro.
Raffinare, Finàr è T. della Zecca.

finare in muno, Cresser in man. Raffinatezza Rafinadura. Raffinatoio, Rafinaria.

Raffinatore, Rafinador.

Raffinatrice, Rafinadora.
Raffinatura, Rafinadura.
Raffinire, Rafinarse.

Raffio, Rampin, T. mar.

Raf

Sgrafo, Pittura

in muro anche Sgrafada.

Raffittare, Tornar a fitàr.

Raffittire, lufissirse, direbbesi della Nebbia;

Farse più fissa.

Raffondare, Tornar a fondàr.

Raffreddare, Sfredir, Far vegnir fredo -
Raffreddarsi, Sfredirse.

Raffreddatoio, Pila da fornase.
Raffrettare, Infugar; Spessegar.
Raffrontare, Tornar a frontàr.

Raffusolare, Far belo come un fisolo, Abbellire.

Raffusolato, Belo come un fisolo.
Ragade Aver le ragadi alle labbra, Avèr
i lavri tagiai o rasii dal fredo.
Raganella, Racola, Animaletto verde

Compieta de la setimana santa - Scarca-
valo.

Ragana, Varagno, pesce.
Ragazza, Regazza; Tosa.
Ragazzaccio, Regazzòn o Regazzo de poco
giudizio.

Ragazzaglia, Minuagia o Moltitudine de pu-
teli; Tosame; Pesse populo, detto fig.
Ragazzata, Regazzada; Putelezzo; Putelada;
Frascaria; Frascada; Bardassada.

[blocks in formation]

Raggiro, Raziro; Stangheta; Trabuchelo; Ziro.

Ruggiunger uno, Chiapar o Zonzer uno ca

[blocks in formation]

Raggricchiarsi, Imbovolarse, dicesi di Cane o Gatto; Ingritolirse, Rizzolirse. Raggrinzare, Infrapolir; Rancignar, Increspar malamente; L'incresparse de le fogie anche Strenzer el culo o Averla al culo. Raggrupparsi, Ingritulirse; Ingrumarse; Farse in t'un muchio.

Raggruppato, Imbovola, parlando di Cane, Kaggruzzarsi, Ingritolirse; Farse in t'un grumo.

Raggruzzolare, Sunar o Muchiar su i bezzi

anche Raspár bezzi Raggruzzolarsi Rizzolirse; Farse in t'un grumo. Ragguagliare, Parizar, Meter in parità · Ragguagliare, le scritture, Reportar le partie al giornal Ragguagliar le costu re, Macar o bater o rebater le cusiure. Ragguagliatamente, Sotosora; Fato el pa

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Rugnare, Tirar o Mostrar i denti, dicesi de' Panni. Lindarse anche Sgranfignar Calumàr, Togliere - Scomenzar le nuvole; Intorbiarse de l'aria.

[ocr errors]

Ragnatelo, Ragneto o Ragno Scarpia. Ragnolocusta, Cavaleta.

Ragnuolo, Ragneto.

Ragunaticcio, Coletizio.

Raia, Rasa, Pesce di mare.

Raitare, Ragiår.

Ralinga, T. mar. Grativo o Grativi.

Ralingare, Tegnir in filo el vasselo; anche Svelizar.

Ralla, Tampagno.

Rallorgare, Slargàr de più.
Ralleggiare, Slezierir.

Rallentamento, T. mar. Caloma. Rallentare il freddo, Molar el fredo.

Rallevato, Arlevà.

Rallone, Reaolo, T. de' Vetrai.

Ralluminare alcuno, Far reveder qualcùn; Iluminarlo.

Rallungare, Slongår.

Ramaiolo, Cazza o Manestro da manestrar. Ramaiuolelta, Una cazza da manestra.

Ramaiuolino, Manestrin.

Ramaiuolo, lo stesso che Ramaiolo V.
Ramanzina, V. Rammanzina.

Ramanzo, Romanzo.

-

Ramarro, Leguro o Langùro, Lucertolone Occhi di ramarro, Ochi che fulmina Ramarro, dicesi anche per Mazzièr de la procession.

[blocks in formation]

Rammanzo

Crivelo

Romancina; Filada; Salata ; Rimprovero.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« IndietroContinua »