The Regional Diversification of Latin 200 BC - AD 600Cambridge University Press, 13 de des. 2007 Classical Latin appears to be without regional dialects, yet Latin evolved in little more than a millennium into a variety of different languages (the Romance languages: Italian, French, Spanish, Portuguese etc.). Was regional diversity apparent from the earliest times, obscured perhaps by the standardisation of writing, or did some catastrophic event in late antiquity cause the language to vary? These questions have long intrigued Latinists and Romance philologists, struck by the apparent uniformity of Latin alongside the variety of Romance. This book, first published in 2007, establishes that Latin was never geographically uniform. The changing patterns of diversity and the determinants of variation are examined from the time of the early inscriptions of Italy, through to late antiquity and the beginnings of the Romance dialects in the western Roman provinces. This is the most comprehensive treatment ever undertaken of the regional diversification of Latin throughout its history in the Roman period. |
Continguts
37 | |
9780521881494c03_p114187 | 114 |
9780521881494c04_p188275 | 188 |
9780521881494c05_p276369 | 276 |
9780521881494c06_p370431 | 370 |
9780521881494c07_p432515 | 432 |
9780521881494c08_p516576 | 516 |
9780521881494c09_p577623 | 577 |
9780521881494c10_p624683 | 624 |
9780521881494c11_p684732 | 684 |
9780521881494mem1_p733746 | 733 |
747 | |
786 | |
797 | |
808 | |
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Regional Diversification of Latin 200 BC - AD 600 J. N. Adams Previsualització no disponible - 2007 |
The Regional Diversification of Latin 200 BC - AD 600 J. N. Adams Previsualització no disponible - 2014 |
Frases i termes més freqüents
accent Adams African Latin André Anthimus archaism attested Ausonius borrowing Britain British Campania Celtic century chapter Cicero cited Columella Consentius contrast Corominas and Pascual corpus curse tablets dative Delamarre 2003 derivative discussed distinction early Empire evidence example Falerii Faliscan French Gallic Latin Gallo-Romance Gaul Gaulish Germanic Greek Ibero-Romance ILLRP influence inscriptions Italian dialects Italic Italy L¨ofstedt La Graufesenque late Latium Leumann lexical linguistic literary loan-words localised Lucilius meaning misspellings monophthongisation northern Italy occurs ofthe Oribasius origin Oscan passage period phonetic Plautus Pliny Polemius Silvius possible Praeneste provenance provinces Quintilian quod quoted rate of error referred reflected reflexes regional variation remarks Rohlfs Romance languages Rome rustic Sardinia sense Spain Spanish speakers speech spelling substrate suggests survives Svennung syllables term testimonia translation Umbrian usage Väänänen variety Varro verb Vindolanda Vindolanda tablets Wachter word writer