The Regional Diversification of Latin 200 BC - AD 600Cambridge University Press, 13 dic 2007 Classical Latin appears to be without regional dialects, yet Latin evolved in little more than a millennium into a variety of different languages (the Romance languages: Italian, French, Spanish, Portuguese etc.). Was regional diversity apparent from the earliest times, obscured perhaps by the standardisation of writing, or did some catastrophic event in late antiquity cause the language to vary? These questions have long intrigued Latinists and Romance philologists, struck by the apparent uniformity of Latin alongside the variety of Romance. This book, first published in 2007, establishes that Latin was never geographically uniform. The changing patterns of diversity and the determinants of variation are examined from the time of the early inscriptions of Italy, through to late antiquity and the beginnings of the Romance dialects in the western Roman provinces. This is the most comprehensive treatment ever undertaken of the regional diversification of Latin throughout its history in the Roman period. |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 63
Pagina iv
... British Library ISBN 978-0-521-88149-4 hardback Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-party internet websites referred to in this publication, and does not ...
... British Library ISBN 978-0-521-88149-4 hardback Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-party internet websites referred to in this publication, and does not ...
Pagina ix
... 12 13 14. 2 3 4 Newly discovered Latin from Britain The origin of those who have left writing in Britain Evidence of Latin loan-words in British Celtic 1 2 3 'Unitary' and 'differential' theories Metalinguistic comments: some. Contents. ix.
... 12 13 14. 2 3 4 Newly discovered Latin from Britain The origin of those who have left writing in Britain Evidence of Latin loan-words in British Celtic 1 2 3 'Unitary' and 'differential' theories Metalinguistic comments: some. Contents. ix.
Pagina x
... British medieval Latin The 'Celtic' inscriptions of Britain Hibernisms in Irish Latin Conclusions. X. Inscriptions. 2 5 6 8 9 10 11 12 Introduction Specific phenomena 2.1 The confusion ofB and V 2.2 B and V and the Romance evidence 2.3 The ...
... British medieval Latin The 'Celtic' inscriptions of Britain Hibernisms in Irish Latin Conclusions. X. Inscriptions. 2 5 6 8 9 10 11 12 Introduction Specific phenomena 2.1 The confusion ofB and V 2.2 B and V and the Romance evidence 2.3 The ...
Pagina 5
... British English based on the BBC's nationwide Voices survey it is remarked (Elmes 2005: 97–8) that people in the regions today like to claim words as their own regionalisms when in reality such terms may be scattered much more widely ...
... British English based on the BBC's nationwide Voices survey it is remarked (Elmes 2005: 97–8) that people in the regions today like to claim words as their own regionalisms when in reality such terms may be scattered much more widely ...
Pagina 13
... British colonies has had to adapt to 'new topographical and biological features unknown in Britain', by borrowing, neologisms and semantic change. This process of adaptation he lists as one of the factors causing colonial varieties of ...
... British colonies has had to adapt to 'new topographical and biological features unknown in Britain', by borrowing, neologisms and semantic change. This process of adaptation he lists as one of the factors causing colonial varieties of ...
Sommario
37 | |
9780521881494c03_p114187 | 114 |
9780521881494c04_p188275 | 188 |
9780521881494c05_p276369 | 276 |
9780521881494c06_p370431 | 370 |
9780521881494c07_p432515 | 432 |
9780521881494c08_p516576 | 516 |
9780521881494c09_p577623 | 577 |
9780521881494c10_p624683 | 624 |
9780521881494c11_p684732 | 684 |
9780521881494mem1_p733746 | 733 |
9780521881494bib_p747785 | 747 |
9780521881494ind01_p786796 | 786 |
9780521881494ind02_p797807 | 797 |
9780521881494ind03_p808828 | 808 |
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
accent Adams African Latin André Anthimus archaism attested Ausonius borrowing Britain British Campania Celtic century chapter Cicero cited Columella Consentius contrast Corominas and Pascual corpus curse tablets dative Delamarre 2003 derivative discussed distinction early Empire evidence example Falerii Faliscan French Gallic Latin Gallo-Romance Gaul Gaulish Germanic Greek Ibero-Romance ILLRP influence inscriptions Italian dialects Italic Italy L¨ofstedt La Graufesenque late Latium Leumann lexical linguistic literary loan-words localised Lucilius meaning misspellings monophthongisation northern Italy occurs ofthe Oribasius origin Oscan passage period phonetic Plautus Pliny Polemius Silvius possible Praeneste provenance provinces Quintilian quod quoted rate of error referred reflected reflexes regional variation remarks Rohlfs Romance languages Rome rustic Sardinia sense Spain Spanish speakers speech spelling substrate suggests survives Svennung syllables term testimonia translation Umbrian usage Väänänen variety Varro verb Vindolanda Vindolanda tablets Wachter word writer
Brani popolari
Pagina 280 - ... potius quam os dicere, ne ista syllaba non ab eo quod sunt ossa, sed ab eo quod sunt ora...
Pagina 159 - Quin etiam, quod iam subrusticum uidetur, olim autem politius, eorum uerborum, quorum eaedem erant postremae duae litterae quae sunt in « optumus », postremam litteram detrahebant, nisi uocalis insequebatur. Ita non erat ea offensio in uersibus, quam nunc fugiunt poetae noui. Sic enim loquebamur :
Pagina 126 - In quibus adnotandum antiquum sermonem plenioris soni fuisse et, ut ait Cicero, rusticanum, atque illis fere placuisse per u talia scribere et enuntiare.
Pagina 210 - ... enim ignoro quanto inferiora nostra sint ingenia Romanis, siquidem latine et diserte loqui illis ingeneratum est, nobis elaboratum, et, si quid forte commode dicimus, ex illo fonte et capite facundiae imitatio nostra deriuat.
Pagina 263 - ... vel pinguius vel exilius prolatam fit. Galli pinguius hanc utuntur, ut cum dicunt ite, non expresse ipsam proferentes, sed inter e et i pinguiorem sonum nescio quem ponentes.
Pagina 168 - quase' scriptum in multorum libris est, sed an hoc voluerint auctores nescio: T. Livium ita his usum ex Pediano comperi, qui et ipse eum sequebatur. Haec nos I 25 littera finimus. Quid dicam Vortices' et Versus' ceteraque ad eundem modum, quae primus Scipio Africanus in E 26 litteram secundam vertisse dicitur?
Pagina 156 - Est autem vitium, quod nonnulli de industria consectantur. Rustica vox et agrestis quosdam delectat, quo magis antiquitatem, si ita Sonet, eorum sermo retinere videatur; ut tuus, Catule, sodalis L.
Pagina 215 - H я rettuli: numquam tamen maiorem cepi voluptatem, quam ; nuper ex sermone Corneli Taciti. Narrabat sedisse secum circensibus proximis equitem Romanum : hunc post varios eruditosque sermones requisisse ' Italicus es an provincialis?': se respondisse ' nosti me, et quidem ex studiis ' : ad hoc illum 'Tacitus es an Plinius?'.
Pagina 154 - Nam duos in uno nomine faciebat barbarismos Tinga Placentinus (si reprehendenti Hortensio credimus) preculam pro pergula dicens, et immutatione cum c pro g uteretur, et transmutatione cum r praeponeret e antecedenti.
Pagina 217 - Tiberim ructaSj sic barbarorum familiaris, quod tamen nescius barbarismorum, par ducibus antiquis lingua manuque, sed quorum dextera solebat non stilum minus tractare quam gladium.