Thucydidis De Bello Peloponnesiaco libri octo: De arte huius scriptoris historica exposuit; eius vitas a veteribus grammaticis conscriptas addidit; codicum rationem atque auctoritatem examinavit; graeca ex iis emendavit; scripturae diversitates omnes, commentarios rerum geographicarum, scholia graeca et notas tum Dukeri omnes atque aliorum selectas tum suas; denique indices rerum et verborum locupletissimos, Volume 7 |
Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione
Nessuna recensione trovata nei soliti posti.
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
Abresch adnot Adnotata ad verba alia alibi alii aliis Aristid Athenienses Atheniensium Bekk bellum Bloomf Cass certe Ceterum cuius deinde dicere dici dicit dicitur dictum Diod Dion discr eius eodem erant esset fortasse fuisse Goell GOTTL Haack habet hanc Herodot huius hunc igitur illa illis illud legitur libris locis locum locus Lugd magis male Matth minus neque nihil nomen nunc plane Plut posse potest potius quanquam quum recte satis Schol Scholia scribit script scripturam sententia sicut significare sint sive STEPH Suid supra tamen tantum Thuc verba verba Thucydidis verbis verbo verum videtur VIII vult Wass ἀπὸ γὰρ δὲ διὰ εἰ εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ ἐς καὶ κατὰ μὲν μετὰ μὴ οἱ ὅτι οὐ οὐκ περὶ πρὸς τὰ τὰς τε τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Brani popolari
Pagina 182 - Xa)P!'!iV <»)^6 : quicunque auten volent veritatem eorum, quae evenerint, considerare, et eorum, quae, ut sunt res humanse, vel talia omnino vel similia sint eventura, illis satis erit, ea esse Utilia judicare.
Pagina 225 - TfQOçôsij&eiaaç tig cvvo%i¡v, lit sit radouber (Gail.), „clouer des planches neuves pour contenir les vieilles aux endroits où elles étoient fatiguées, '' die aus einander gegangenen T/ieile der alten Scliifle wieder mit einander verbinden (Bredow), latiore igitur sensu re/icere, (to repair and mate tmufoTiliy Bloornf.