Thucydidis De Bello Peloponnesiaco libri octo: De arte huius scriptoris historica exposuit; eius vitas a veteribus grammaticis conscriptas addidit; codicum rationem atque auctoritatem examinavit; graeca ex iis emendavit; scripturae diversitates omnes, commentarios rerum geographicarum, scholia graeca et notas tum Dukeri omnes atque aliorum selectas tum suas; denique indices rerum et verborum locupletissimos, Volume 7Apud Gerhardum Fleischerum, 1831 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 100
Pagina 34
... Herodot . VIII , 73. , et a Doribus , qui Achaeos et Iones sedes mutare coegerunt , soli ex Peloponnesi priscis incolis neque expulsi neque subacti sunt , sed paulatim eorum mores atque linguam receperunt . [ Antea Lugd . rursus ...
... Herodot . VIII , 73. , et a Doribus , qui Achaeos et Iones sedes mutare coegerunt , soli ex Peloponnesi priscis incolis neque expulsi neque subacti sunt , sed paulatim eorum mores atque linguam receperunt . [ Antea Lugd . rursus ...
Pagina 36
... Herodot . 1. VII . [ c . 161. ] óvTes Αθηναῖοι ἀρχαιότατον μὲν ἔθνος παρεχόμενοι , μοῦνοι δὲ ἐόντες οὐ μετανάσται Ἑλλήνων . Hups , Athenienses τους αὐτοὺς ἀεί vocari , quatenus , quanquam peregrini iis se admiscuissent , ta- men primi ...
... Herodot . 1. VII . [ c . 161. ] óvTes Αθηναῖοι ἀρχαιότατον μὲν ἔθνος παρεχόμενοι , μοῦνοι δὲ ἐόντες οὐ μετανάσται Ἑλλήνων . Hups , Athenienses τους αὐτοὺς ἀεί vocari , quatenus , quanquam peregrini iis se admiscuissent , ta- men primi ...
Pagina 55
... Herodot . I , 29. Απικνέονται ἐς Σάρδις ἄλλοι τε οἱ πάντες ἐκ τῆς Ἑλλάδος σοφισταί , — ὡς ἕκαστος αὐτέων απ oi ικνέοιτο , καὶ δὴ καὶ Σόλων . Ad quem locum egregie Wytten- bach . 1. 1. p . 346 , Ut eorum quisque adveniret , i . e . non ...
... Herodot . I , 29. Απικνέονται ἐς Σάρδις ἄλλοι τε οἱ πάντες ἐκ τῆς Ἑλλάδος σοφισταί , — ὡς ἕκαστος αὐτέων απ oi ικνέοιτο , καὶ δὴ καὶ Σόλων . Ad quem locum egregie Wytten- bach . 1. 1. p . 346 , Ut eorum quisque adveniret , i . e . non ...
Pagina 61
... Herodot . III , 122. Loci Dio- dori huc pertinentes sunt hi . IV , 60. p . 304. ovros noctos El- λήνων ναυτικὴν δύναμιν ἀξιόλογον συστησάμενος ἐθαλασσοκρά- τησε . V , 78. p . 394. κτήσασθαι δὲ καὶ δύναμιν ναυτικὴν μεγά λην , καὶ τῶν τε ...
... Herodot . III , 122. Loci Dio- dori huc pertinentes sunt hi . IV , 60. p . 304. ovros noctos El- λήνων ναυτικὴν δύναμιν ἀξιόλογον συστησάμενος ἐθαλασσοκρά- τησε . V , 78. p . 394. κτήσασθαι δὲ καὶ δύναμιν ναυτικὴν μεγά λην , καὶ τῶν τε ...
Pagina 64
... Herodot , VI , 12. e codd . nuas autous rescriptum , in altero Plat . Phaedon . c . 25. p . 98. Heind . ( dei nuas avεpéodaι lavtous ) , verba aliter explicanda esse in altera edit . § . 148. intellexit . Apud Thuc . in uno alterove ...
... Herodot , VI , 12. e codd . nuas autous rescriptum , in altero Plat . Phaedon . c . 25. p . 98. Heind . ( dei nuas avεpéodaι lavtous ) , verba aliter explicanda esse in altera edit . § . 148. intellexit . Apud Thuc . in uno alterove ...
Brani popolari
Pagina 182 - Xa)P!'!iV <»)^6 : quicunque auten volent veritatem eorum, quae evenerint, considerare, et eorum, quae, ut sunt res humanse, vel talia omnino vel similia sint eventura, illis satis erit, ea esse Utilia judicare.
Pagina 225 - TfQOçôsij&eiaaç tig cvvo%i¡v, lit sit radouber (Gail.), „clouer des planches neuves pour contenir les vieilles aux endroits où elles étoient fatiguées, '' die aus einander gegangenen T/ieile der alten Scliifle wieder mit einander verbinden (Bredow), latiore igitur sensu re/icere, (to repair and mate tmufoTiliy Bloornf.