Immagini della pagina
PDF
ePub

sólo en el siglo XVII se pronunció sorda (v. § 35 ): La c fricativa se cambia en ch menos veces que inicial (§ 37 2c), por ejemplo: furnaceus, hornazo y hornacho; cicerum (por ciceram), chícharo; *cappaceum (de cappa), capazo y capacho.

41.

*

LAS EXPLOSIVAS SONORAS Ó SE CONSERVAN Ó DESAPARECEN.

I] Lab intervocálica subsiste, pero confundida con la ʊ ya en latín vulgar (§ 43,); así en castellano antiguo siempre se escribía v, á diferencia de la derivada de que se escribía b, v. gr.: superbiam, sobervia, con dos clases de b v que se confundieron en el siglo XVI-XVII (§ 35 ).

2] La d se conserva en sudare, sudar; nidum, nido; nudum, des- nudo; pero se pierde en credit, cree; foedum, feo; pedes, anticuado piees, moderno pies; videt, anticuado vee (comp. pro-vee), moderno ve; tēdam, tea; laudat, loa; audire, oir; dis-af-fiduciare (derivado de fiducia), anticuado des-a-fiuciar, moderno desahuciar; medullam, meollo; limpidum, limpio; tepidum, tibio; flaccidum, lacio; lucidum, lucio; roscidus, rucio.

3] Lag se conserva en a(u)gurium, agüero; A(u)gustum, agosto; legumen, ($ 62,), legumbre; plagam, llaga; castigare, castigar; nega. re, negar; navigare, navegar; pero se pierde en rumigare, rumiar; ligare, liar; litigare, lidiar; fumigare, humear; legalem, leal; regalem, real. Sólo van aquí ejemplos de ga go; para ge gi véase S 43.

42.

LAS FRICATIVAS SORDAS SE HACEN SONO

RAS.-1] La s permanece siempre, pero debilitada en la sonora -s- del castellano antiguo, que luego se ensordeció otra vez (§ 35 ): causam, cosa; fusum, huso; thesaurum, tesoro; pausare, posar.

2] La f se debilita igualmente en la sonora v ó b: Stephanum, antiguo Estevan, ortografiado á la moderna Esteban; Christophorum, Cristóbal; raphanum, ant. ravano, ortogr. moderna rábano; cophinum, cuévano; aquifol (1)um, acebo; trifo1(1)um, trébol. Sólo cuando la ƒ está en voces latinas compuestas, cuyos elementos componentes aprecia ó siente todavía el romance, se trata la f como inicial, y, por lo tanto, se pierde (§ 38,): subfumare, sahumar; defensa, dehesa 1.

31 Para ce ci, español ant. ze zi, véase § 40.

43. LAS FRICATIVAS SONORAS INTERVOCÁLICAS VACILAN DE IGUAL MODO QUE LAS EXPLOSIVAS SONORAS.-1] La j, así como la ge gi, suenan y: pagensem, payés; legendam, leyenda; majorem, mayor; *jajunare (por jejunare), ayunar; majum, mayo; esta y se pierde generalmente: nigellum, niel; magistrum, antic. mayestro, mod. maestro; sigillum, anticuado seyello, seello, moderno sello; sexaginta, anticuado sesaenta, moderno sesenta, rugitum, ruido; sagittam, saeta; vaginam, vaina (§ 6,); pejorem, peor; me

1

Ant. también devesa. Son cultas profesar, profundo, edificio, elefante, refundir, referir.

2

La j y g latinas suenan como j castellana sólo en voces cultas como rugido (popular ruido), sagitario (popular saetero), vigilar (popular velar), magisterio, mágico, majestad.

jare (por mejĕre), mear; co(g)itare, cuidar. 2] Lavy lab, que intervocálica se confundió con la v ya en latín vulgar, se conservan como fricativa v, aunque se escriba hoy día b en muchos casos (35): biběre, ortografía antigua bever, moderna beber, igual que vivere, ortografía antigua bivir ($ 37,), moderna vivir; probare, ortogr. ant. provar, mod. probar; hibernum, ivierno é invierno; lavare, lavar; novam, nueva; pavonem, pavón; aviŏlum, abuelo (ortogr. ant. avuelo). Se pierde en saburra, zahorra, sorra; sabucum, sabuco, saúco; tributum, treudo; *sub-undare, sondar; rivum, río, y sobre todo en la terminación -ivus, por ejemplo: aestivum, estío; gigivam, encía, lixivam (por lixiviam), lejía.

44. LAS NASALES Y LÍQUIDAS PERMANECEN. I] m: fumum, humo; ramum, ramo; 2] n: lunam, luna; honorem, honor; donare, donar; bonum, bueno; 3] 1: dolorem, dolor; malum, malo; pilum, pelo; 4] r: pariculum, parejo; ferum, fiero; maurum, moro.

CONSONANTES INTERIORES DOBLES

45. LAS EXPLOSIVAS DOBLES SE HACEN SIMPLES Y LUEGO QUEDAN INALTERABLES.-Labiales: cappam (no capam), capa; cippum, cepo; *cŭppam, copa (pero cupam, cuba); gibbam, giba; abbatem, abad. Dentales: guttam, gota; mittere, meter; cattum (no catum, comp. it. gatto), gato; *in-addit, anticuado enade, moderno

añade. Guturales: buccam, boca; peccatum, pe. cado; siccum, seco; vaccam, vaca.

46. LAS CONTINUAS DOBLES TAMBIÉN SE SIMPLIFICAN, PERO Á VECES CON ALGUNA ALTERACIÓN. -1] Quedan inalterables: la m: flammam, llama; gemmam, yema; *assummare (derivado de summum), asomar; la s: sessum, sieso; grossum, grueso; massam, masa; passum, paso; crassum, graso (nótese sólo que en castellano antiguo ésta s sorda se escribía ss aunque en la pro. nunciación era un sonido simple, para diferenciarla de la s de casa, etc., que era sonora, § 35).

2] La rr latina se pronuncia en español distinta de la r, pues se pronuncia con una vibración más prolongada: carrum, carro (pero carum, caro); ferrum, hierro; turrem, torre; terram, tierra.

3] La ll y la nn se palatalizan en las españolas ll y ñ: vallem, valle; caballum, caballo; bellum, bello; pullum, pollo; medullam, meollo; cannam, caña; grunnire, gruñir; pannum, paño1.

CONSONANTES INTERIORES AGRUPADAS

47. LOS GRUPOS CUYA PRIMERA CONSONANTE ES UNA CONTINUA, SE CONSERVAN INTACTOS CON cierTAS EXCEPCIONES; la continua permanece como final

En voces cultas se pronuncia l ó n ó n-n: illustrem, ilustre; collegium, colegio, colega, bula (el popular es bolla), anales (el popular es añal), inocente, innovar, connivencia, connatural.

de sílaba, y la consonante siguiente no se altera tampoco como inicial, semejantemente al § 37..

1] Ejemplos de r+consonante: serpentem, serpiente; barbam, barba; portam, puerta; chordam, cuerda; arcum, arco; virgam, verga; formicam, hormiga; tornare, tornar; servum, siervo. Se exceptúan rgi, que dió rz: spargere, esparzer; argilla, arzilla, comp, 3, ng; y rs que se asimiló antiguamente en ss, y desde el siglo XVII se escribió s: transversum, ant. traviesso, mod. travieso; ursum, ant. osso, mod. oso; reversare, revesar; *versuram (de versum, participio de verrere), basura 1.

2] Ejemplos de consonante: vulpecula, vulpeja; albam, alba; altum, alto; saltum, salto; caldum, caldo; sulcum, sulco (y surco); dulcem, dulce; algam, alga; ulmum, olmo; falsum, falso; *pulvum (por pulverem), polvo. Una excepción importante forma la vocalización de la l, que ocurre á veces en circunstancias mal definidas, cuando está precedida de a 6 u y seguida de consonante sorda; ejemplos de al- vocalizado en au-, y luego en o: saltum, soto, y demás citados (§ 9,); altarium, otero (S 17); ejemplos de ult- convertido en -uit-: vulturem, buitre, y luego, cuando -uit- está ante vocal, se convirtió en -uch- (§ 50,): multum, anticuado muito (ó muit, moderno muy), y luego mucho; pultes, puches ascultat (por auscultat), antiguo ascucha, moderno escucha; cultellum, cuchillo.

[ocr errors]

Voces cultas: persona, verso (ant. viesso), curso (pop. coso, ant. cosso).

« IndietroContinua »