Immagini della pagina
PDF
ePub

QUELQUES CHARTES

PROVENANT DE

DIFFÉRENTS MONASTÈRES

LÉONAIS.

San Pedro de Eslonza.

LXXV.

1241, 25 juillet.

San Pedro de Eslonza P. 126. Cartulario CXLVIII, p. 230.

In nomine dominj amen. Connoçuda cosa sea a todos que esta Carta uiren que contienda fu gran tiempo entre los Abbades yel Conuiento del monesterio de sant Pedro de de Aldonça dela una parte. ye donna Maria Pedrez de villa Rabines ye sos fijos Pedro Fernandez ye Diego Fernandez de la otra parte. sobre 5 la méétat dela eglisia de sancta Maria dessa misma villa Rabines. Depues atal composicion fu fecha entre el abbat don Pedro ye el conuiento des mismo monasterio . ye los deuandichos dozna Maria Pedrez ye sos fiyos. sobrela antedicha demanda. Que donna Maria Pedrez ye sos fiyos Pedro Fernandez Diego Fernandez 10 connocioron que la méétat dela deuandicha eglisia sobre que yera la contienda! || yera del deuandicho monesterio. ye aún se per ventura algun derecho hy auien quitaronse dello. t arenunciaronlo por siempre. ental manera que el deuandicho monesterio! aya aquella meetat daquella misma eglisia sobre que yera la 15 contienda! liure quita. sin toda contradicion. yelos deuandichos Abbat & Conuiento de sant Pedro de Aldonza | deuen dar á donna Maria Pedrezza sos fiyos. de suso dichos . diez & nueue cargas de pan terciado.de trigo. de centeno. de ordio a ses quartas la carga pella quarta que agora corre en Valencia, 20 Et se per uentura tempestat de piedra ferir en villa Rabines.

que tanto danno faga que non aya hy de que se dar las diez t nueue cargas de pan. segundo que ye dicho de suso dar el abbat el Conuiento per albidrio de omes buenos quanto pan 25 ouier enna meetat dessa eglisia ! sacado ende por que la eglisia se pueda seruir. ye los fueros que a de fazer. Este pan se deue dar cadanno ata la fiesta de sant Migayel de setembrio! per todo el dia. Et se el Abbat|ye el Conuiento non dieren este pan assi como de suso dicho ye! deuen dar una carga de trigo 30 cada dia por pena ata que lo den. t se lo non dieren! donna Maria o sos fiyos prindien por ello sin calonna. Et quando el uno dellos finar! ficar ennos dos. quando el otro fmar ! ayalo el tercero en todos sos dias. Et depues dela muerte de todos tres ficar el monesterio liure. que nunqua mas de esta rienda 35 de suso dicha. Et los deuandichos Abbat & Conuiento! obligaron asita so monesterio. de complir assi como aquj esta scripto a donna Maria a sos fiyos. Et por que este fecho siempre sea firme. non uenga en dubda. fizioron las partes duas cartas fa zer partidas per a. b. c. seellallas delos seyellos de don Joan. 40 Obispo. de don Gonzaluo Pedrez arcidiano de Ouiedo. delos deuandichos Abbat & Conuiento. Esta cosa fu fecha firmada en villa Rabines. enno dia de Santyago de Julio. en ERa. m2 cc lxx nona. enna presencia destos omes que furon presentes.

45

50

55

Ire colonne. Pedro Steuanez Cantor de san Pedro. Johan Pedrez. Pedro Pedrez monges de sant Pedro . Don Nycholao cap..... de Algadefe. Domingo Pel... clerigo de Villa seca. Don Johanin ..... lan de villa Rabines. Don Jacob clerigo de villa Emandos. Roy Fernandez cauallero de Antymio . Monio Alfonso cauallero de Val de Spino Fernando Alfonso escudero de val de Spino.

2o colonne. Johan monazino de sancta Marina. Martino monazino. Don Johan merino de sancta Marina. Johan Rodriguez. Don Luchas. Don Aparicio Pedro Fernandez gallego. Pedro peron. Don Aparicio. Domingo Saluadorez.

3 colonne. Don Esydro. Migayel carpentero. Martino carpentero. Pedro yerno de don Feliz. Domingo astu

riano. Johan picudo. Domingo dEscalzon. Pedro fiyo de don Johanin. Pedro Rodriguez fiyo de 60 Roy de Vega. Gonzaluo picoscudero del Abbat. 4 colonne. Gonzaluo pardo. Estos furon || presentes. ye || otros del conceyo de villa || Rabines. ye || de otros loga ||res.

280 X 320 mm. En haut l'abc, en bas un pli de 25 mm. avec quatre paires de trous pour les sceaux. Dans les trous extérieurs, on voit des restes de la ficelle. Les passages marqués par des points sont illisibles dans l'original. Ligne 49, Antymio peut être Antynuo. L. 3, de est répété au commencement de la nouvelle ligne.

[ocr errors]

LXXVI.

1243, juin.

San Pedro de Eslonza. P. 127. Cartulario CXLIX, p. 232.

IN dej nomine amen. Conocido sea por este scripto alos que son ya alos que an por uenir. Que yo don Pedro pela gracia de dios abbad de san Pedro de Aldonza. ensembla con el conuento des mismo logar. fazemos carta de concambia. de iiij . solos que auemos ena uila de Castrofert. || ya parte de un orto s ede una casa. quanto nos hi pertenez. damos ya otorgamos. auos Pedro Martiniz de la cal del rio. ya auuestra muyer donna Dominga. ya auos donna Maria ela gascona. ya auostros fiyos. ya auos Maria Gil. ya auostros fiyos. ya auos Marina uasala.|| ya auostros fiyos. ya auos Oro Beneitez con uostros fiyos. ya 10 auos donna Marina muyer que fu de Martiuanes potro.con uostros fiyos. ya auos do Miguiel . ya auostra muyer Maria Dominguez. E donna Maria ela gascona heriedan. esos fiyos. ena tercia parte de los tres solos. contral monte. ya Pedro Martinez. consua muyer. e Maria Gil. con sos fiyos. ya Oro Beneitez. 15. Con sos fiyos. ya Marina uasala consos fiyos. ena otra tercia parte delos tres solos. E donna Marina muyer que fu de Martiuanes potro! consos fiyos. ena otra tercia parte contral rio.

« IndietroContinua »