Immagini della pagina
PDF
ePub
[blocks in formation]

Propediem, adv. (prope +dies), at an early day, in a short time, very soon, shortly. Propello, ĕre, půli, pulsum, tr. (propello), to drive or urge forward, to drive forth, to propel; to drive away, repel, repulse, ward off. Propěrans, tis, part. and adj. from Propěro, hastening, hasty, rapid, speedy, quick. Properanter, adv. (propěro), hastily, speedily, quickly. Properantia, ae, f. (propěro), a hastening, haste. Propěre, adv. (propěrus), hastily, in haste, speedily, quickly. Propěro, are, avi, atum, tr. and intr. (propĕrus), to make haste, hasten, quicken, accelerate; to prepare, make, or do in haste.

Propinquus, a, um, adj. (prope), near, neighboring; kindred, related. Propinquus, i, m., a relation, relative, kinsman. Propior, us, gen. ōris, adj. (prope), super. proximus or proxumus, nearer, nigher, closer; more nearly related; later, more recent; more nearly resembling, more like.

Propius, adv. (comp. of prope),

more nearly, nearer, closer. Propōno, ĕre, posui, positum, tr. (propono), to put forth, expose to view; to propose, offer, present, display; to show, publish, declare, point out, repre

sent, report, say; to purpose, design.

Propraetor, ōris, m. (pro +praetor), a propraetor, an officer who, after the administration of the praetorship, was sent as governor to a province; one invested with the authority of a praetor.

Propter, prep. with the accus. (prope), near, close to; for, on account of, by reason of, through; for the sake of. Propter, adv. (prope), near.

Propuli. See Propello. Propulso, are, āvi, ātum, tr. freq. (propello), to drive back, repel, repulse; to ward off, avert. Proripio, ĕre, ripui, reptum, tr. (pro+rapio), to drag forth, snatch away. Se proripere, to rush out, to hasten or hurry forth. Frorsus, adv. (for proversus, pro +versus), by all means, exactly, precisely, utterly, entirely; in a word, in short.

Prosapia, ae, f., a stock, race, family, lineage, pedigree. Proscribo, ĕre, psi, ptum, tr. (pro

scribo), to publish anything by writing, to post up, advertise; to proscribe, outlaw; to confiscate.

Proscriptio, onis, f. (proscribo), a making known publicly by writing; a written public notice of sale, an advertisement; proscription, outlawry, confiscation. Prospecto, are, avi, ātum, tr. freq. (prospicio), to look forth, look out; to look at, view; to look around, about; to look forward to, to hope, await. Prospectus, ūs, m. (prospicio), a look-out, distant view, prospect, sight. Prosper and Prosperus, a, um,

adj., favorable, fortunate, prosperous, lucky.

Prospère, adv. (prosperus), favorably, luckily, fortunately, prosperously.

Prosum, desse, fui, —, irreg. intr. (prosum), to do good, be useful or serviceable; to benefit, profit; to avail, be profitable. Prověnio, ire, vēni, ventum, intr. (provenio), to come forth, appear, spring up, arise, originate; to happen, occur; to thrive, prosper, succeed. Providens, tis, part. and adj. (provideo), provident, foreseeing, prudent.

Providenter, adv. (providens), providently, with foresight, prudently.

Providentia, ae, f. (provideo), foresight, forethought, forecast, prudence, precaution, providence.

Providěo, ĕre, vidi, visum, tr. and intr. (pro+video), to look forward, foresee; to provide, take care, guard against; to prepare, to see to, look after; to perceive, discern.

Provincia, ae, f. (provinco), a province; charge, office, duty. Proxime or Proxŭme, adv. (proxĭmus), nearest, next, next to. See Prope.

Proximus or Proxŭmus, a, um, adj. (super. of propior), very near, nearest, next, last; nearly related, very intimate. As a noun, one's nearest relative, intimate friend.

Prudens, tis, adj. (contracted from providens), prudent, foreseeing, wise, discreet; sagacious, judicious, sensible; skilful, experienced, versed.

Prudenter, adv. (prudens), pru

dently, sagaciously, wisely, discrectly, skilfully.

Psallo, ĕre, -, -, to play on a stringed instrument; to sing and play; to sing to the cithara. Pubes and Puber, ĕris, adj., grown up, of ripe age, adult. Puběres, um, m., grown-up persons, adults. Publice, adv. (publicus), publicly, 20 Sal.

in public; in behalf, at the expense, in the name, or by order of the state; generally, universally.

Publico, are, āvi, ātum, tr. (pub

licus), to confiscate; to make public or common.

Publicus, a, um, adj. (populus), public, common, of or belonging to the state; general.

Publius, i, m., a Roman praenō

men.

Pudet, uit, puditum est, impers., to be ashamed. Me pudet = I am ashamed. Pudicitia, ae, f. (pudicus), modesty, chastity, virtue. Pudor, ōris, m. (pudeo), shame, a sense of shame, modesty; decency, propriety.

Puer, ĕri, m., a boy, a child; a servant, slave.

Pueritia, ae, f. (puer), boyhood, childhood.

Pugna, ae, f. (pugno), a battle,

fight, engagement, combat. Pugno, are, avi, ātum, intr. (pugnus, the fist), to fight, contend, combat, engage. Pugnatur, the battle is fought, they fight. Pulcher (or Pulcer), chra, chrum, adj., beautiful, fair, handsome, excellent, noble, glorious. Pulsus, a, um, part. from Pello. Pulvinus, i, m., a cushion, pillow, bolster.

Pulvis, ĕris, m., dust, powder. Punicus, a, um, adj., Punic, Car

thaginian. Punica fides, Punic faith, i. e. bad faith, perfidy. Puto, āre, āvi, ātum, tr., to trim, prune, lop; to reckon, count, value, estimate; to think, ponder, consider, reflect upon; to judge, believe, imagine, suppose.

Q.

Q., an abbreviation of the praenōmen Quintus.

Qua, adv. (properly ablat. from qui, sc. via or parte), where, wherever, in what way, in which place; whence. Quacumque or Quacunque, adv. (quâcumque, sc. via or parte), wherever, wheresoever, whence

soever.

Quadraginta, indecl. num. adj. (quattuor), forty. Quadrātus, a, um, part. and adj. (quadro), squared, square, quadrate. Quadratum agmen, an army advancing in regular order of battle, the whole body forming a parallelogram, with the baggage in the centre. Quaero, ĕre, sivi, situm, tr., to

seek, look for; to get, earn, procure, acquire, obtain; to examine into, inquire into judicially, to institute an investigation, to investigate; to ask, demand, inquire, require. Quaesitor, ōris, m. (quaero), a seeker, searcher, investigator, examiner.

a

Quaeso, ĕre, ivi or ii, -, (old form for quaero), to beg, pray, beseech, entreat. Quaestio, onis, f. (quaero), a seeking; an inquiry, investigation, examination; a question; trial, prosecution. Quaestionem exercere, to conduct a trial. Quaestor, ōris, m. (quaero), a quaestor, a Roman magistrate whose duties corresponded very nearly to those of a modern paymaster and quartermaster. Quaestor pro praetore, a quaestor with praetorian power. Quaestus, us, m. (quaero), gain, acquisition, profit, advantage, a business, occupation, employ

[blocks in formation]

saepissime, as often as possible.

Quamobrem, conj. (quis+ob + res), why, wherefore, therefore, for which reason. Quamplures, a, or Quam plures, adj. pl., very many, very much. Quamprimum, more properly Quam primum, as soon as possible.

Quamquam, conj., although, though, however. Quamvis, adv. and conj. (quam + vis, from volo), as much as you will, very much, exceedingly, ever so, however; although, though.

Quando, adv. and conj., when, since.

Quantum, adv. (quantus), how

much, as much, so much, as

much as.

Quantus, a, um, adj., how great, how much, so much; after tantus, as. Quanti, at what price, at how much.

=

tanto, by how much-by so much the- - the. Quapropter, conj. (qui+propter), why, wherefore; wherefore, on which account, therefore. Quare, conj. (qui+res), wherefore, for which reason; why. Quartus, a, um, num. adj. (quattuor), the fourth.

Quasi, conj., as, as if, as it were, just as if, like. With numerals, about, nearly, almost. Quasi vero, as if indeed. Quatriduum, i, n. (quattuor + +dies), the space of four days, four days.

Quattuor or Quatuor, indecl, num. adj., four.

Que, enclitic conj., and, also; que et, et que, both -and. Queo, ire, îvi, itum, irreg. intr., to be able; I, thou, etc., can. Queror, i, questus, dep., to complain, lament, bewail. Qui, quae, quod, rel. and adj. pron., who, which, what. Quo

[ocr errors]

-

in that

-eo, in what degree degree the-the. Quî, adv. (old ablat. from qui), how, in what way, why. Quia, conj., because. Quicumque, quaecumque, quodcumque, rel. pron. (quicumque), whoever, whatever, whosoever, whatsoever; every one who, everything that, all that. Quidam, quaedam, quoddam or quiddam, indef. pron. (qui+ dam), a certain one, some one, one. In the plural, some. Quidem, adv., indeed, truly, certainly, at least. Ne quidem, not

[blocks in formation]

means, indeed, in fact; for, because, since, inasmuch as, as. Quippe qui, because he, since he, inasmuch as he.

Quirites, ium, m. pl., Romans. See note on line 24, page 34. Quis, quae, quid, interrog. and indef. pron., who? which? what? one, any one. Quid, accus. of specification, why? wherefore?" Quisnam or Quinam, quaenam, quodnam or quidnam, interrog. pron. (quis+nam), who? which? what? The nam has the force of "pray."

Quispiam, quaepiam, quodpiam, quidpiam or quippiam, indef. pron., any one, some one. Quisquam,

quaequam, quidquam or quicquam, indef. pron. (quis quam), any, any one, anybody, some one, something, anything.

Quisque, quaeque, quodque, quidque or quicque, indef. pron. (quisque), every one, every man, everybody, each, every, everything. Optimus quisque= all the good, all the best. Quisquis, quaequae, quodquod, quidquid or quicquid, indef. rel. pron. (quis quis), whoever, whosoever, whatever, whatsoever; any one who. Quoquo modo, in whatever manner. Quivi. See Queo. Quivis, quaevis, quodvis or quidvis, indef. pron. (qui vis from volo), any one you please, whoever, any one, anything, anything whatever.

Quo, adv. (properly ablat. from qui), whither, where.

Quo, conj. (properly ablat. from qui), wherefore, whence, why, on which account, for which reason; because; that, to the end that, in order that, by which, that by this (ut eo, especially after comparatives.)

Quoad, conj. (quoad), as long as, till, until.

[blocks in formation]

Quod, conj. (qui), because, that, in that, as, since; in regard to; wherefore, why; although. Quodni, more correctly Quod ni, but if not, but unless, and if

not. Quodsi, more correctly Quod si,

but if, if now, if then, and if. Quominus, more correctly Quo minus, conj. (by which the less), that not; from, after verbs of hindering, preventing, etc., as, Neque superbia obstabat, quo minus imitarentur, nor did pride hinder them from imitating (lit. that they should not imitate). Quomodo, adv., more correctly Quo modo, in what manner, in what way, how. Quoniam, conj. (quum+jam), since, as, because, whereas. Quoquam, adv. (quo

quam), to any place, anywhere, whither

[blocks in formation]

account, calculation; an affair, business, transaction, matter; relation, reference, respect; a regard, consideration, care, respect; course, mode, means, manner, way, method, measure, plan; a ground, motive, reason. Ratus, a, um, part. and adj. from Reor, thinking, judging, supposing; fixed, settled, established, valid, sure, firm. Receptus, ūs, m. (recipio), a falling back, a retreat; a refuge; a retraction.

Receptus, a, um, part. from Recipio. Recipio, ĕre, cepi, ceptum, tr. (re

capio), to take back, retake, regain, recover, receive, admit. Se recipere, to betake one's self, retire, retreat; to undertake, engage, promise.

Recito, àre, āvi, ātum, tr. (re+ cito), to read out, read aloud, recite.

Recte, adv. (rectus), in a straight line; rightly, correctly, properly, duly, well.

Rector, ōris, m. (rego), a ruler, director, governor, leader. Rectus, a, um, adj. (rego), right, correct, proper; straight, right. Also a participle,

Recupero, are, āvi, ātum, tr. (re capio), to get again, regain,

recover.

Recuso, are, avi, ātum, tr. (re + causa), to decline, reject, refuse, deny, object.

Reddo, ĕre, dĭdi, dĭtum, tr. (re+ do), to give back, return, restore, render, give, deliver, resign; to make, cause, render; to repay, recompense.

Reděo, ire, ii, ĭtum, irreg. intr. (reeo), to come back, return, come again.

Rediens, euntis, part. from Redeo.

Redimo, ĕre, emi, emptum, tr. (reemo), to buy back, ransom, release, redeem; to buy off, res

« IndietroContinua »