Immagini della pagina
PDF
ePub

8.f.

IMBROGIAR, v. Imbrogliare; Intrigare; | IMBRUNIDÒRA, s. f. La femmina del BruAvviluppare; Imbarazzare.

IMBROGIARLA Su, Intrigar l'accia, detto fig. vale Dire e ridire mille cose e far travedere per iscusarsi, Brigure; Imbrigare.

IMBROGIARSE A PARLAR, Frastagliare; Avvilupparsi; Aver la lingua impacciata; Linguettare - Entrar nel pecoreccio, vale Cominciar un ragionamento e non trovar via nè verso d'uscirne.

IMBROGIARSE I PIF, Incespicare; Inciampare, Avviluppare i piedi in cespugli. IMBROGIAR I BISTI, V. BISTO.

IMBROGIAR LE VELE, T. Mar. Imbrogliare, vale Piegare le vele d'un vascello in modo che senza esser serrate affatto, sono però incapaci di contenere e resistere al vento, il quale le muove allora solamente come una bandiera, V. IMBROGIO. Afforcare una vela, dicesi Quando, gettata la prima ancora, non si piegan le vele, ma si seguita a far camminare la nave fin che non sia giunta al luogo dove si dee gettare l'ancora d'afforco.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

IMBROGION, dicesi anche per Accattabrighe; Litigatore; Turbolento. V. CABALÒN.

IMBROGION, diciamo per Guastalarte ; Guastamestieri; Ciarpiere, Colui che si pone a far cosa che non sa. IMBRONCAR, v. T. Mar. Imbroncare i pennoni, vale Farli scendere sino alla metà dell'albero e quivi fermargli. IMBROSA, add. Brinato, Coperto di brina, V. BROSA.

IMBRULAR, v. Impacciare; Involgere ; Inviluppare; In'acciare, Intrigare alcuno. IMBRUNÀR, v. T. Mar. Imbrumare, Dare alcune leggiere pennellate di catrame sulle tavole del bordo del bastimento, prima di dar la brusca.

IMBRUNAR, v. Scurire; Oscurarsi; Abbrunare; Imbrunire, Dicesi del Tempo. IMBRUNIDOR, s. m. Brunitore, L'artefice che brunisce.

Detto anche per Brunitoio o Brunitore, Strumento di cui si servono i lavoranti per brunire o brillantare.

[blocks in formation]

nitore.

IMBRUNIDURA, s. f. Imbrunitura; Brunitura; Lustro.

IMBRUNIO, add. Brunito.

IMBRUNIR, v. Brunire; Dar di zanna; Grattapugiare, Dar il lustro ai metalli. V. BRUSCHIAR.

CARTA DA IMBRUNIR, Carta da brunire, chiamasi una Specie di carta fatta in Germania, intonacata di smeriglio (SMERÌO), con cui si brunisce l'acciaio; ed havvene di più maniere.

IMBRUNIR A DENTE, Zannare, Lisciar colla zanna o sia col dente di cane.

IMBRUNIRSE EL ZORNO, Imbrunare; Imbrunire; Abbrunare; Abbrunire, Declinar la luce.

IMBRUNIRSE EL MUSO, Abbrunarsi; Abbrunirsi o Imbrunarsi e Imbrunirsi, Divenir bruno. V. BRUNO.

T. del Contado Veneto verso Chioggia, Inuggiolire o Inuzzolire; Mettere in uzzolo, in fregola, Eccitare o Irritar la voglia; e dicesi in senso osceno.

In altro sign. che usasi verso il Padovano, Abborracciarsi; Affoltarsi ; Far furia— Affoltarsi a mensa o simile, vale Mangiar di molte e varie sorte di vivande. IMBUGARSE, v. nel sign. di Rimpinzarsi, cioè Riempirsi di soverchio col mangiare, è voce del Padovano. I Veneziani dicono ToONFARSE e INCOCONARSE. IMBULİR, v. ant. marin. (dal latino Imbuo, is, Empire) Gonfiare e dicevasi della vela

LA VELA S'IMBULA, La vela prende vento o si gonfia o si fa piena. IMBUSAR, v. Imbucare; Intanare; Riporre; Incantucciare, Perdere o Nascondere qualche cosa.

V.

IMBUSARSE, Imbucarsi; Impiattarsi; Intanarsi; Rintanarsi, Nascondersi. IMBUSSOLAR, Imbossolare e Imborsare, che fu anche detto Insaccare, Mettere i biglietti nel bossolo per estrarne. IMBUTIRA, add. Condito col burro o butirro; Burroso.

IMBUZARARSE, v. Me n'imbuzaro, Locuzione bassa e fam. Non ne do una stringa, un lupino, una frulla, un baghero, un ghiabaldano. Ovv. Me ne rido; Me ne fo beffe. V. INCAGÅR.

IMELAO, add. Melato, Condito col mele, dolce.

Parole imelae, Parole melate, più dolci dello zucchero. Vocina immelata o melata, cioè Dolce e gradita.

IMIELÀR, v. Immelure, Dar sapore di mele.

IMISERIO, add. Impigrito; Annighillito; Infingardito.

IMISERIRSE, v. Impigrire, Anneghittire; Anneghittirsi o Annighittirsi, Sdarsi.

IMISERIRSE IN T'UN LOGO, Appillottarsi, Fermarsi oziosamente in un luogo senza saperne uscire.

IMOBILIÀR, 8. m. Immobile
BILIARI, Immobili; Stabili.

- EFETI IMO

[ocr errors]

IMOGIA, add. Immollato; Inzuppato; Im

[blocks in formation]

IMORBIDİR, v. Ammorbidare; Ammorbidi-
re, Mollificare. V. AMOLIR.
IMORSAR, v. T. de' Fabbri, Stringere o
Afferrare colla morsa.

IMORSAR, T. de' Legnaiuoli, Calellare, Commettere il legname a dente o altrimenti, E quindi Calettatura à l'operazione del calettare. Calettatura in terzo o a coda di rondine, a ugnatura, a bastone e sguscio, a nocel'a e sguscio, nascosta. V. MORSA. IMORTALARSE, v. Immortalarsi, o Immortalizzarsi, Fu detto ancora Insemprarsi.

IMPACHETAR, O IMPACAR, V. Affurdellare, Ridurre in fardello, Far un fagotto, un piego.

IMPACHIUGADA, s. f. Imbrattamento; Imbrattatura; Lordura.

IMPACHIUGAR, v. Impacciucare, Lordare, imbrattare.

IMPACHIUGARSE, Impacciucarsi o Impacchiucarsi.

IMPADRONIRSE, V. IMPATROnirse. IMPAGETADÙRÁ, s. f. T. Mar. Impagliettatura e Paglietto, Riparo che si fa all' intorno d'una nave con vele vecchie, brande, cordami e simili. V. PAVISADA. IMPAGETAR, v. Impug'iettare, T. Mar. Alzare intorno al vascello una difesa di brande, vele ed altro, per riparare l'equipaggio dalla moschetteria del nemico in tempo di combattimento. IMPAGIADOR, s. m. Seggiuolaio, Colui che impaglia le seggiuole. IMPAGIADURA O IMPAGIAURA, S. f. Veste di paglia, Intessitura di paglia di carice (CARESINA), che fassi alle seggiuole per uso di sedervi.

IMPAGIAR, v. Intessere una seggiuola.

IMPAGIAR I FIASCHI, Fare la veste ai fiaschi, la quale si fa colle stesse foglie di carice.

IMPAGIOLADA, add. Impagliata, dicesi la Donna di parto mentre trovasi nella quarantina del puerperio.

IMPALA, add. Impalato, Ritto in piedi.

STAR IMPALA, Star fermo o impalato come un cero; Star incamatito. V. InPIANTÀ.

Far pilastro o pergola, vale Star ferino senza operare.

IMPALANDRANI, add. Impalandranato. V. PALANDRAN.

IMPALAR, v. Impalare; Infilare alla tur

chesca.

IMPALARSE O PETARSE IN QUALCHE LOGO,

Appillollarsi, Fermarsi oziosamente. IMPALARSE, detto per FAR L'IMPALO, V. IMPALO.

IMPÀLO, s. m. Tombolo, è un giuoco dei fanciulli, i quali, ponendo il capo in terra e alzando i piedi che dicesi caporovescio, si rivolgono sulle braccia e lasciansi cadere dall'altra parte. Dicesi ancora Farsi quercia; Far a tomo. È uno dei giuochi di destrezza e forza che facevano i Castellani e Nicolotti. V. in FORZA.

IMPALO, detto per IMBALO, V. IMPALTANA, add. Infangato. V. IMPAL

[blocks in formation]

o Lordarsi di fango.

IMPALUDAR, v. Impaludare o Impadulare, Divenire o Farsi palude.

Ammemmare o Ammelmare, Affogar nella melma.

IMPANAR, v. o PANAR, Panare, Avvolgere in pane grattato.

IMPANAR LE FODRE, T. Mar. V. IMPELAR. IMPANOCHIÀ, add. Punnocchiuto, Che ha pannocchia: dicesi della pianta del grano turco, e si trasferisce ad ogni cosa grossa in punta quasi a guisa di pannocchia. IMPANZUO (colla z aspra) add. Panciuto; Buzzone; Corpacciuto; Corpacciutone; Corputo.

Parlando di donna, direbbesi Buzzona. IMPAPAFIGAR. v. T. Mar. Impappaficare, Mettere il pappafico. V. PAPAFIGO. IMPAR — A L'impàr, A pari; ▲ petto, A patti eguali.

PODER STAR A L'IMPAR DE UNO, Potere star appetto ad uno; Poter competere. IMPARA, add. Imparato o Apparato, add. da Apparare o Imparare.

COSSA IMPARADA A MENTE, Impuraticcio, Imparato malamente.

IMPARAR, v. Imparare; Appurare; Apprendere, che auche dicesi Guadagnare.

IMPARAR POCO, Imparacchiare.

IMPARAR A SO COSTO O A SPESE DEI ALTRI, Imparar a vivere o a far che che sia alle sue o altrui spese.

FALANDO S'IMPARA, Guastando s'impara, Prov. ch'è l'Errando discitur dei Latini. T'IMPARARÀ A FARLA, detto fam. Imparare a far alcuna cosa (per ironia) Imparare a non farla più.

IMPARZIALIZAR, v. Esser imparziale ; Mostrarsi imparziale; Non parteggiare. IMPASSETAR, v. Accatastare; Abbarcare; Catastare la legna. V. PASSETO. IMPASSIR, v. Sommosciare, Appassire alquanto Ammorbidire, Diventar un poco molle, floscio.

IMPASTA, add. Impastato; Intriso; Appiastralo, Ridotto in pasta.

BOCA IMPASTADA, Bocca impun alu o im

piastrata, cioè Impeciata di cosa simile a pasta.

IMPASTA DE BUSIE, Bugiardo nato; Di carattere o natura bugiarda; Bugiardaccio, V. BUSIA e BUSIARO. IMPASTADA, 8. f. Impastatura; Impasto. IMPASTADOR. 8. m Impastatore, Quello tra i Fornai che impasta il pane. IMPASTAR, v. Intridere, cioè Impastar la farina coll' acqua - Far la casa nella farina, si dice del Far la cavità nel monticello di farina, per incominciar a intrider la pasta.

-

IMPASTAR INSIEME, Impastare, Mescolar due o più cose a guisa di pasta Appastursi, Appastricciarsi a guisa ehe fa la pasta.

IMPASTAR LE FRITOLE, Impastar le frittelle.

IMPASTAR LA CALCINA, Intridere la calcina.

IMPASTAR I COLORI, Impastare, tra i Pittori, dicesi del Distendere i colori; onde Bene o male impastala la Pittura dove si scorge maggiore o minore stento nel maneggiare essi colori Mesticare i colori o Dar la mestica, dicesi del Comporre di diverse terre coloranti macinate i colori, per impiastrarli sopra le tele o tavole che si vuole dipingere.

-

IMPASTARSE LE MAN, Appastarsi le mani. IMPASTAR SU, Impastare, detto fig. per Comporre, mescolare più cose insieme.

Tornår a impastir, Rimpastare. IMPASTIZZÁR, v. Fare un guazzetto, un guazzabuglio di parole; Guazzabugliare; Non connettere; Non annodare, dicesi fig. di Chi parla all'impazzata.

IMPASTIZZAR SU LE CARTE, Accozzare le carle, si dice de' Giuocatori di vantaggio, quando mettono insieme le buone carte per farsele venire alla mano. IMPASTO, s. m. Impastamento, Mescolamento di più cose insieme.

Detto fig. Mescuglio; Guazzabuglio; Confusione.

Impasto de colorI, Impastatura. IMPASTO DE PAN, DE TORTA, e simili, Intriso.

)

IMPASTROCHIA, add. Lordo; Lordato;
Sozzato: Sudicio; Sucido.
IMPASTROCHIADA, s. f.
IMPASTROCHIAMENTO, s. m.
ra; Sporcheria.

Sozzu

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

NO PODER NE VINCERLA NE IMPATARLA. Non ne polere levar tratto; Non poter vincerla nè pattarla; Io non posso nè vincerla con esso voi nè pattarla. Ella non si può nè vincere nè pattare con esso seco.

EL LA IMPATA CO UN LEVRIER, Va del pari a correre con un levriere, Dicesi di uomo che cammini sollecito, o faccia molte visite una dietro all'altra senza stancarsi o simile.

IMPATRIACA, add. Voce del Contado verso il Padovano, detta per agg. a persona, Tronfio in gote; Intronfiato; Impettito ; Pettoruto come un pollo d'Indiu. IMPATRONIRSE O IMPADRONIRSE, V. Impadronirsi ; Appropriarsi.

si.

TORNARSE A IMPATRONIR, RimpadronirIMPAVEGIA, add. Infarfallato, Cangiato in farfalla, dicesi de 'Bachi da seta. IMPAVERAR, v. T. de' Bottai. Imbiodare, Ristoppar le botti o simili con biodo (PAVERA). Se s'impiegasse la stoppa, direbbesi Calafatare o Ristoppare.

IMPAVERAR, detto in T. de'Lanaiuoli, Accintolare, Cucire una cordicina formata di biodo lungo ciascun vivagno del panno, che si vuol tingere in colore scarlatto, per impedire che la tinta non vi si attacchi. IMPAVIONA, add. T. Mar. VASSELO O

NAVE IMPAVIONADA, Nave imbandierata, dicesi di vascello o altra nave che ha inalberato, e spiegato una o più handiere. V. PAVIGLION.

IMPAVIONÀR, v. T. Mar. Imbandierare dicesi de'Vascelli che si forniscono di bandiere. IMPAURIR, v. Impaurire o Impaurare.

Impaurirse per GNENTE, Affogare in un bicchier d'acqua. Egli affogherebbe alla porlicciuola, Dicesi di chi ad ogni piccolo evento sgomentasi e s'impaurisce.

NO TE IMPAURIR, Non ti spaventare; Non t'impaurire.

IMPAZZAR, v. T. antiq. Imbarazzare, Impacciare; Dar impaccio; Disturbare. IMPAZZARSE, v. Impacciarsi, Pigliar cura e briga.

IMPAZZARSE DOVE CHE NO TOCA, Darsi gli impacci del Rosso, dicesi di Chi si piglia le brighe che non gli toccano.

IMPAZZARSE CON DONE, Impacciarsi, Prendersi delle libertà illecite.

INPAZZARSE CON LE MASSERE, Infante

scare.

NO TE INPAZZAr in quelo che no t'imporTA, Di quel che non li cale non ne dir nè ben nè male; Sa meglio i futti suoi un matto, che un savio quelli degli altri. IMPAZZO, s. m. Impaccio ; Impiglio; Imbarazzo; Briga; Fastidio; Cura, V. IN

SULTO.

TOR DAZI D'IMPAzzi, V. Dazio.

CHI DA IMPAZZO AD ALTRI, FA MAL ANCA ▲ SÈ STESSO, Chi altrui tribola sè non riposa.

IMPÈ O IN PE. Modo. avv. Invece o A vece, valgono In nome; In cambio; In luogo. Ê però modo assai volgare o piuttosto triviale.

ENTRAR IN PE DE UNO, Entrar ne' piedi d'alcuno, vale Entrar nelle veci.

IN PE DE LASSARMELA EL ME L'HA TOLTA, Anzi che lasciarmela me la tolse. IMPEDIZION, 8. f. Impedimento; Contraddizione, Ed è propr. Quella che s'annota nella Curia Ecclesiastica per causa di matrimonio.

NOTAR UNA CONTRADIZION O IMPEDIZIÒN, Impedire alla libertà d'uno Disimpedire è il suo contrario, e vale Dar dispensa dagl'impedimenti.

IMPEGIARSE, v. Voce del Contado verso il Padovano, che spiega meglio del nostro IMUTRIARSE, Accipigliarsi; Accigliarsi, Si dice di Chi per ira, accidia, malinconia, pensiero o sdegno tiene basse le ciglia. V. PEGIO.

IMPEGNAR, v. Impegnare; Ingaggiare, Obbligare, dare in pegno.

IMPEGNAR LA ROBA, Mandare i vestiti a leggere, a imparare, detto metaf.

IMPEGNARSE, Impegnarsi; Obbligarsi; Ingaggiarsi; Addossarsi; Prendere assunto.

MOSTRAR D'IMPEGNARSE E NO FAR, Scagliarsi, Mostrar di dar cose grandi e dar poco o nulla.

IMPEGNARIOL, 8. m V. PEGNARIOL. IMPEGNO, s. m. Impegno, Obbligazione.

Avèr un impegno, Avere un imbarazzo, un impiccio, Un affare pericoloso.

TORSE UN IMPEGNO', Pigliarsi un assunto, che anche dicesi Comprendere. V. INSULTO.

-

TOR PER IMPEGNO UNA COSSA, Prendere o far che che sia a scesa di testa, vale Impegnarsi ostinatamente in una cosa Pugnersi in qualche affare; Spogliarsi in farsetlo; Far di dar opera a che che sia, Infervorarsi e riscaldarvisi dentro.

COSSA DE MOLTO IMPEGNO, Affare impegnoso.

IMPEGOLA, add. Impeciato o Impegolato

Pecioso, direbbesi di Materia che arda impiastrata di pece, come Fuoco pecioso a quello che arde con alimento della pece. IMPEGOLADA, s. f. Impeciatura, Lordura di pece.

TOR SU UN'IMPEGOLADA, V. IMPEGOLARSE. IMPEGOLAR, v. Impeciare; Impegolare,

Impiastrare di pece - Rimpeciare, Impeciar di nuovo.

IMPEGOLAR LE Barche, V. SpalmÅR. IMPEGOLARSE, detto fig. Appestarsi; Impeciarsi di morbo gallico; Infranciosarsi; Malfranciosarsi. IMPELAR, v. Impelare, Riempire o Coprir di peli. P. e. Se tenete quel cane addosso, v'impelerà il vestito.

IMPELAR O IMPANAR LE FODRE, T. Mar. Ploccare, Mettere del vetro pesto con pelo di vacca nel fodero delle navi, per preservarle del tardo. IMPELIZZAR, v. T. de' Legnaiuoli, Impiallacciare, coprire i lavori di legname più dozzinale con asse gentile e nobile segata sottilmente. V. REMESSER e RIMESSO. IMPELIZZA, T. de'Legnaiuoli, Impiallacciulo, V. IMPELIZZAR,

IMPELUMARSE, v. Insudiciarsi di peluria; Esser pieno di bioccoli. V. Pelumìn. DIPENACHIA, add. Impennucchiato, Ornato di pennacchi.

Detto a uomo fig. Cornuto; Becco. IMPENADA, 8. f. Impennuta, Quanto inchiostro può star in una penna, IMPENAR, v. Impennare, Scrivere.

IMPENARSE DEI CAVALI, Impennursi; Rimpennare, si dice del Reggersi i cavalli tutti su'piè di dietro, levando all' aria le zampe dinanzi. Corvettare è un' altra operazione. V. GALEGIAR e INALBORARSE.

IMPENAR L'ANTENA. V. in CIMAR.

IMPENAR UNA VELA, T. Mar. Inantennare o Inferire o Fiorire una vela; Inferire stretto con buona volta ne'metaffioni. IMPENELAR, v. Inviminare, Far le viminate, cioè i ripari con vimini agli argini dei fiumi. V. PENELO.

IMPENIR, V. IMPINIR.

IMPENOLA, add. Imbielluto. IMPENOLAR, v. Imbietlure, Metter la bietta. V. PENOLA.

IMPENSADA. V. A L'IMPENSADA. IMPENSARSE, v. usato dagli antichi nostri padri per PENSARE, cioè Immaginare, Trovar col pensiero il modo di eseguire alcuna cosa GUARDE COSSA CH'EL S'HA IMPENSA, Oh guardate che cosa s'ha egli pensato o immaginato! IMPEOCHIA, add. Impidocchiato o Impidocchito.

-

IMPEOCHIARSE, v. Impidocchiare o Impidocchire, verbo n.

IMPERATOR, s. m. Imperatore o Impe

radore.

STAR DA IMPERATOR, Maniera fam. Stare come un paperotto; Stare in barba di micio; Stare da principe, cioè Stare benissimo di salute od altro. IMPERDIBILE, agg. sinonimo d'IMPONIBILE, che dicesi nel giuoco dell' Ombre ad una Giuocata che s'abbia in mano, e vuol dire Giuocata sicura, che non si perde.

GO UM ZOGO IMPERDIBILE, Ho un giuoco sicuro in mano, Non temo di perdere, Non si può perdere.

IMPERIAL, s. f. Imperiale, T. de' Carroz

zieri, Cassa coperta di cuoio che sovrapponsi al cielo de'legni da viaggio, per chiudervi panni, biancherie ed altro. V. Maga

ZEN.

IMPERIAL, detto in T. Agr. Cresta del muro, cioè Quel termine fatto in cima dei muri divisorii di orti e di corti, dal quale si viene in cognizione del padronato dell o

stesso muro.

ZUCHÈTE IMPERIALI, V. ZUCHETA. IMPÈRICO, 8. m. T. degli Erbolai, Ipèrico o Ipericon, Pianta nota o Erba detta anche Pilaro e Perforata; e da Linneo Hypèricum perforatum, che ha gran credito di vulneraria e balsamica. Infondendola nell'olio d' uliva, questo diviene rosso. Nella Svezia si tinge in tal modo di rosso la birra

IMPERIO, s. m. Impero e Imperio.

AVER IMPERIO, detto fam. Imperare, vale Aver autorità, potere, doninio.

CHE IMPERIO! Qual orgoglin, altura, imperiosità, arroganza! Dicesi di Chi affetta o si abusa nel comandare. IMPERLETAR, V. PERLETAR.

0

IMPERSUTA O IMPERSUTIO, add. Voce del Contado, Improsciuttato, si dice dei Vecchi che hanno le carni fitte sulle ossa e quasi prosciugate.

IMPERTINENTE, add. Impertinente; Insolente; Fastidioso; Importuno; Scorrettaccio.

IMPERTINENZA, s. f. Insolenza: Importunità; Fastidio.

IMPERTINENZA, lo diciam talvolta nel sign. di Inconvenienza per Cosa mal fatta, Sconvenevolezza.

IMPESTA, add. Appestato; o Impestato, Infetto dalla peste o contagio.

In altro sign. Infranciosztu o Malfranciosato; Infetto di morbo gallico o di lue

venerea.

IMPESTA DE ODOR, Ammorbato. IMPESTADA, s. f. Infettamento o Infezione di peste o di pestilenza o di contagio.

In altro sign. parlando di Sifilide, Infezione di morbo gallico o di mal celtico.

CHIAPAR UN' IMPestada, lo stesso che InPESTARSE V. IMPESTAR, v. Appestare o Impestare, Attaccar altrui la peste, cioè il morbo pestilenziale o contagioso.

Parlando di sifilide, Allaccar altrui il morbo gallico o sacro o regio, Infranciosare o Malfranciosare alcuno o alcuna.

IMPESTARSE, Appestarsi o Impestarsi; Quando si parli di pestilenza o contagio Infranciosarsi o Malfranciosarsi o Infeltarsi di morbo gallico o di lue venerea; Pigliar il morbo gallico o regio.

IMPESTAR DA L'ODOR CATIVO, Appestare; Ammorbure Avvelenare; Altoscare, si dice degli odori gagliardi e di altro che abbia grandissimo odore-Scompuzzare, Epiere di mal odore. IMPETIO,add. T.del Foro, Convenuto, Chiamulo; Cilato in giudizio civile; impetito.

IMPETIR, v. T. For. Convenir uno in giudizio.

IMPETOLAR, v. Invescare; Impaniare ulcuno, cioè Imbrogliare.

IMPETOLARSE, Dare nello spaniato; Avvilupparsi; Intrigarsi —Ammelmare, fig. si dice di Chi s'intriga e non sa uscir d'un affare. Il suo contrario è DESPETOlar, V. IMPETORIO, add. Pettoruto, Alto di petto

Impettito, vale diritto colla persona Detto fig. Tronfio. Alto per superbia. V. IMPETRIO O IMPATRIACA.

IMPETRIO, add. Impietrato; Impietrito; Pietrificato o Impetricato, Divenuto pie

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Impietrare o Impictrire, verbo neut. ed anche neutr. pass. Divenir pietra o come pietra, che dicesi ancora Insassarsi, Petrificarsi.

IMPETRIRSE DAL FREDO, Intirizzare o Intirizzire dal freddo; Assiderare: Agghiadare, Impietrarsi o Impietrirsi dal freddo.

SON RESTÀ IMPETRIO, Restai bianco, confuso, attonito, con un palmo di naso o col culo in mano; e vale Stupito. IMPEVERÀ, add. Impepato o Impeperato. IMPEVERADA, 8. f. Impepata. IMPEVERAR, v. Impepare, Condire of Aspergere di pepe.

IMPEZZAR, v. Avvolgere in pannolino. IMPEZZOLATAR, v. T. Agr. Imprunare, Circondar di pruni gli alberi novelli. IMPIA, add. Voce del Contado verso Padova, Esser crocchio, indisposto, muffaticcio, malazzato; Essere star crocchio; Crocchiare, Dicesi di chi è leggermente infermo.

IMPIAGADA, s. f. Impiagatura.
IMPIAMENTE, V. EMPIAMENTE.
IMPIANTA, add. Piantato ; Impiantato.

STAR LA IMPIANTA COME UN PALO SENZA PARLAR, Esser asso fermo; Stare come un urazzo; Purere un colombo di gesso, Si dice di Chi in qualche conversazione sta lì senza parlare. Far pilastro o pergola. IMPIANTÀDA, s. f. detto fig. Abbandono Dar un'impiantada, V. Impiantar. IMPIANTADOR, 8. m. Soppianlatore; Carotaio, Chi dice cose non vere Frappalore; Avviluppatore, vale Ingannatore -Imbroglione; Impigliatore, Intrigante. IMPIANTAGION, s. f. Piantagione ; Pian

lazione.

--

IMPIANTAR, v. Impiantare e Piantare.

INPIANTAR O PETAR CAROTE, Carotare; Ficcar bozze; Piantar carote o una viBoerio.

gna; Ficcar carote; Soppiantare ; - EL ME L'HA IMPIANTADA, E' me la diede a bere, Me la fece credere.

IMPIANTAR EL CHIODO, Ficcar chiodo, | detto fig. vale Star fermo nelle sue deliberazioni. Aver fermo o fisso il chiodo o il chiovo.

IMPIANTAR I PALI NEI FONDAMENTI. Zufolare i fondamenti: Palafittare.

IMPIANTAR LE PARTIE, Metlere a libro; Scrivere al libro ; Passar le partite; Porre al libro; Appuntar uno.

IMPIANTAR QUALCON, Pianlare; Piantar come un cavolo; Porre a piuolo alcuno, Farlo aspettare Dare un piantone a uno; Lasciarlo al colonnino, Abbandonarlo.

IMPIANTAR UNA SCOLA, Instituire; Aprire una scuola.

IMPIANTARSE, Impiantarsi; Affiggersi; Impantanarsi nel fango.

IMPIANTARSE BEN IN UNA COSSA, Corredarsi; Fondarsi; Appoggiarsi.

EL S'HA BEN IMPIANTA, detto fam. in altro sentimento, Impiantarsi bene, Essere avanzato in fortuna.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Detto pur fig. di Persona noiosa e stucchevole, Importuno; Moscaio; Culaio. IMPICA, add. Impiccato; Giustiziato.

ESSER IMPICA, Essere impiccalo, che dicesi altrimenti in modi figurati, Far un ballo in campo azzurro; Far il penzolo; Far gheppio sopra tre legni ; Andar a Fuligno.

IMPICA, detto ad alcuno per disprezzo od ingiuria, Impiccato; Impiccatello; Scampaforche; Ghiotton du forche; Capestro ; Ribaldone.

IMPICADA, 8. f. Impiccatura; Impiccagione.

IMPICAR, v. Impiccare, ed anche Appiccare, Sospendere altrui colla fune al collo e

[blocks in formation]

8.

NON IMPIEGA, Disimpiegato, Che non ha occupazione. IMPINIA ) f. Riempitura; Empimento. IMPINIDA) DARSE UNA BONA IMPINIDA, Darsi una satolla, cioè una Corpacciata. V. MAGNADA. IMPINIA, detto per Agg. a Femmina vale Ingravidata; Gravida Detto sust. Impregnatura; Ingravidamento -- DARSE UNA BONA IMPINIA, Impregnarsi ; Ingravidarsi.

IMPINIDOR, s. m. T. delle Arti, Cacciatoio, Strumento di ferro a guisa di scalpello, che serve a riempir le palle da giuoco di borra. IMPINIMENTO, s. m. Riempimento, Il riempire. Riempimento del ventre, della fossa etc. IMPINIO, add. Empiuto; Impiuto; Empito; Riempiuto; Inzaffato; Stivato ; Pin

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

Infilzare o Infizzare, Forare checchessia facendolo rimanere nella cosa che fora o infilza Trafiggere, Trapassare da un canto all'altro. Infilzare un pollo, un cappone colla forchetta per trinciarlo. V. PiRON e PIRONADA.

IMPIRAR EL PESSE CO LE BRULE, Infilare il pesce, come si fa coi giuuchi nelle pescherie per portarlo a casa.

IMPIRAR UNA TESTA IN CIMA A UN ASTA, Infiggere una testa sopra un'astu, il che fassi talvolta dopo la decapitazione.

IMPIRARSE LE MANEGHE, Imbracciarsi il gabbano e simili.

IMPIRARSE EL BUSTO, Affibbiarsi ; Allacciarsi.

INPIRAR QUALCUN, detto fig. Infilzare alcuno, vale Gabbare, trappolare.

IMPIRARSE DA SO POSTA, detto fig. Infilzarzi da sè da sẽ.

IMPIRONAR, v. Infilzare colla forchetta o forcina. Secondo i miei principii espressi nella voce PIRONADA, dovrebbe dirsi Inforchettare o Inforcinare; termini però che non trovansi ne'dizionarii. V. PIRONADA.

IMPIRONARSE, lo stesso che PIRON arse, V. IMPISOLIO, add. Dormicchiato; Dormigliato; Sonniferato, Leggermente addor

mentato. V. PISOLO е PISOLAR.

IMPITO, s. m. Impeto. È però idiotismo. IMPIUMAR, v. T. de' Tintori, Impiumare, Dare gradatamente quella tinta che si desidera. E quindi Impiumo.

IMPIUMARSE, Impiumare e Impennacchiarsi, Ornarsi di piume e pennacchi. IMPIZZADİN, add. Accesuolo, Un poco acceso o allumato.

IMPIZZADOR, s. m. Lumaio; Accenditore; Illuminatore.

care

--

IMPIZZAR, v. Appicciare; Accendere, dicesi del Lume o del fuoco. Avvivare il fuoco, una lampana ; Allumare, Alluminare, in signif. di accendere. TORNAR A IMPIZZAR, Raccendere; Rappicciare o RappieAppiccare il fuoco, vale Dar fuoco, cominciare ad ardere Affiammare o Infiammare han maggior relazione colla fiamma. Si accende il lume, s'accendono i carboni; s' infiamma un edifizio, una selva. Dalla fiamma che mena vampa ne viene Avvumpare. Dal penetra il fuoco in un corpo duro come ferro, Infuocare. La continuazione dell'azion del fuoco nella cosa accesa, si dice Ardere

Bruciare esprime più particolarmente gli effetti di dolore o di distruzione prodotti dal fuoco Destare il fuoco, il carbone etc. vale Ravvivarlo, Riaccenderlo.

IMPIZZAR CO LE PIANAURE, Accendere coi brucioli o co'trucioli.

IMPIZZAR BEGHE, Eccitare quistioni.

Accendere; Muovere;

IMPIZZAR CANDELETE, Modo antiq. metaf. Imprecare contro alcuno, Maledirlo. IMPIZZARSE, detto fig. Accendersi; Infiammarsi; Avvampare d'uno o d'una vale Esserne innamorato.

LA PAGIA ARENTE AL FOGO LA SE IMPIZZA, All'arca aperta il giusto vi pecca, L'occasione prossima fa prevaricare.

NO SE IMPIZZA MAI FOGO IN QUELA CASA, Il camino di quella casa ha sempre la febbre col freddo, detto fig. IMPIZZAROLA, s. f. Accenditoio, Canna o Legno nella cui sommità si mette una candeletta per uso di accendere i lumi, specialmente nelle Chiese.

IMPIZZO e IMPICIO, S. m. Impiccio; Impaccio; Impiglio; Intrigo.

IMPLICITO, V. in SOTINTENDER. IMPOCHIAR, v. Lordare; Imbrattare; Sporcare; Insudiciare; Intridere; Soz

zare.

IMPOCHIARSE, Insucidarsi; Imbrattarsi; Lordarsi No VE IMPOCHIE, Non v'intridete, cioè non v'imbrattate. IMPOLĖTA, V. AMPOLETA. IMPOLMONA, add. voce ant. Impolminato,

Si dice ad uomo che abbia il color della sua carne che tenda al giallo, cagionato da infezione interna de' polmoni, come si vede negl' idropici o in altri infetti da simili malattie.

IMPOLTRONA, add. Inciscrannato, Che non si muove dalla ciscranna. IMPOLTRONIR, v. Impoltronire; Infingardire; Annighitlirsi; Impigrirsi.

IMPOLTRONIRSE AL LETO O AL FOGO, Crogiolarsi; Pigliarsi il crogiuolo; Covare se medesimo o Covarsi. V. IMPONARAR. IMPOLVERÁR, V. SPOLVERAR. IMPOMOLA, add. Capocchiuto, dicesi di

Bastone o simile che abbia l'estremità superiore col capo o pomo. IMPONARSE O IMPONAKARSE, V. Appollaiarsi, L'andar de'polli a dormire.

IMPONARSE IN QUALCHE LOGO, detto di Persona, Appillottarsi, Fermarsi oziosainente in un luogo senza saperne uscire. IMPONARSE AL FOGO, Poltrire al fuoco; Crogiolarsi; Pigliarsi il crogiuolo; Covare il fuoco. IMPONENTE, add. Imponente, Imperio

So.

COSSA IMPONENTE, Cosa grave, seria, riflessibile; Circostanza imperiosa, Ovvero Cosa magnificentissima; stupenda, che fa stupore, che rende attoniti, che stordisce.

IMPONER, v. Imporre, Comandare, Com

mettere.

STA COSSA M'IMPONE, detto in altro sign. Ciò mi mette nel pensatoio, mi dà da pensare, mi fa grave limore, mi fa impressione.

tarsi; Rimpinzarsi, Empiersi soverchiamente di cibo, Strippare.

IMPONGARSE COME I COLOMBI, detto fig. Intronfiare, Divenir tronfio, Star sul grave, sul serio, Gonfiarsi; Invanirsi. IMPONIBILE, add. Vocabolo quasi sinonimo di IMPERDIBILE, aggiunto usato di frequente nel giuoco dell' Ombre, che si dà a Buon giuoco che s'abbia in mano, e vale Giuocala sicura, che non si può perdere.

IMPONTABILE, V. IMPUNTABILE. IMPONTIGLIARSE, v. Star sul puntiglio o in pontiglio; Stare in gura o a tu per tu; Stare al gambone; Ostinarsi. IMPONTIO, add. Puntulo; Puntaguto : Puntente, Acuto in punta.

UN POCO IMPONTio, Agutetto.

IMPONTio, aggiunto a persona vale fig. Cerimonioso; Affettato, Amante di formalità. IMPONTIR, v. Inacutire, Far più acuto. IMPONTARSE. V. IMPUPARSE. IMPORTAR, v. Importare; Montare, Ascendere a qualche somma o valuta.

[ocr errors]

Importare, dicesi anche da noi per Interessare, Calere -- QUESTO NO IMPORTA GNENTE, Questo non fu farina, cioè Queste sono cose, sono affari che non rilevano nulla. SE TE NE IMPORTASSE, Se te ne ca'esse NO ME N'IMPORTA, Non me ne cale. No GHE BADAR a quelo che NO T'IMPORTA, Di quel che non ti cale non ne dir nè ben né male Poco IMPORTA, Poco leva o rileva; Poco monta; Poco conchiude; Poco importa.

NON ME N'IMPORTA, A me non monta un frullo; A me non frutta cica; A me non cale.

IMPORTO, o Importir, s. m. Valore. IMPOSTA, s. f. Impostu; Imposizione; Gravezza; Accatlo.

IMPOSTA DE ARCHI, T. d' Architettura, Impostutura, Quel luogo appunto della muraglia dove posano gli archi. Quindi Imposta

re.

IMPOSTA, s. f. V. in SESTIÈR.
IMPOSTAR, v. Impostare, Mettere a libro
una partita di dare e avere. Appuntar uno
V. IMPIANTAR.

IMPOSTAR UNA LETERA, Mettere alla posla una lettera.

IMPOSTURO, s. m. T. de' Pesc. Impɔstatura, Quel grosso palo di legno fitto nel terreno al circondario del cannaio, a cui attaccasi la Mazza della cogolaria, perchè ne sia sostenuta. IMPOTÀ, add. Invasato; Incarognato o Incarognito; Imbertonato, Impazzato di una donna IMPOTACHIÀ, add. Imbrattato; Sporcato.

IMPOTACHIA DA DEBITI, Imbrattato; Inzarcherato; Affogato nei debili; Indebi

tato.

EL GA TUTO IMPOTACHIA, Egli ha tutti i suoi beni ipotecati, cioè Obbligati verso i creditori.

IMPOTACHIADA, s. f. Imbratiatura.

IMPONGARSE, v. Abborracciarsi; Affol- IMPOTACHIAR, v. Imbrattare; Sporcare;

« IndietroContinua »