will you mock at an ancient tradition, began upon an honourable respect, and worn as a memorable trophy of predeceas'd valour, and dare not avouch in your deeds any of your words? I have feen you gleeking and galling at this gentleman twice or thrice. You thought, because he could not speak English in the native garb, he could not therefore handle an English cudgel; you find 'tis otherwife; and henceforth let a Welsh correction teach you a good English condition: fare you well. [Exit. Pift. Doth fortune play the hufwife with me now? News have I, that my Dol is dead of malady of France; And there my rendezvous is quite cut off: Old I do wax, and from my weary limbs Honour is cudgell'd. Well, bawd will I turn; [Exit, SCENE, the French Court, at Trois in Enter at one door King Henry, Exeter, Bedford, Warwick, and other Lords; at another, the French King, Queen Ifabel, Princess Catharine, the Duke of Burgundy, and other French. K. Henry. Unto our brother France, and to our fifter, Health and fair time of day; joy and good wishes, And, Princes French, and Peers, health to you all. 2. a. So happy be the Iffue, brother England, of Of this good day, and of this gracious meeting, Unto this bar and royal interview, Your Mightineffes on both parts can witnefs. Her vine, the merry chearer of the heart, (28) (28) Her vine Unpruned dies:] Wemu read, as Mr Warburton intimated to me, lies: For neglect of prun.” ing does not kill the Vine, rately, and grow wild; by withdrawn from its Fruit, but caufes; it to ramify immode which, the requifite Nourishment That That should deracinate fuch favagery: The even Mead, that erft brought fweetly forth And all our vineyards, fallows, meads, and hedges, 375 K. Henry. If, Duke of Burgundy, you would the peace, Whose want gives growth to th' imperfections Which you have cited; you must buy that peace With full accord to all our juft demands: Whose tenours and particular effects You have, enfchedul'd briefly, in your hands. K. Henry. Well, then ; the peace, Which you before fo urg'd, lyes in his answer. (29). Defective in their Natures, grow to wildness.] Quite con trary; they were not defective, but exuberant in their Natures, and crefcive Faculty: only, wanting their due Cultivation, they degenerated, We must therefore read, Nurtures. Mr, Warburton, To To fit with us, once more with better heed K. Henry. Brother, we fhall. Go, uncle Exeter, K. Henry. Yet leave our coufin Catharine here with us. She is our capital demand, compris'd Within the fore-rank of our articles. 2. a. She hath good leave. [Exeunt. Manent King Henry, Catharine, and a Lady. K. Henry. Fair Catharine, most fair. Will you vouchsafe to teach a foldier terms, Such as will enter at a lady's ear, And plead his love-fuit to her gentle heart? Cath. Your Majefty fhall mock at me, I cannot speak your England. K. Henry O fair Catharine, if you will love me foundly with your French heart, I will be glad to hear you confefs it brokenly with your English tongue. Do like me, Kate? you Cath. Pardonnez moy, I cannot tell vhat is like me. (30) we will fuddenly Pafs our accept, and peremptory answer.] As the French King defires more Time to confider deliberately of the Articles, 'tis odd and abfurd for him to say abfolutely, that he would accept them all. He certainly muft mean, that he would at once wave and decline what he dislik'd, and confign to fuch as he approv'd of. Our Author ufes pafs in this manner, in other places, Mr. Warburton. K. Henry. K. Henry. An angel is like you, Kate, and you are like an Angel. Cath. Que dit-il, que je fuis femblable à les Anges? Lady. Ouy, vrayment, (fauf voftre grace) ainfi dit il. K. Henry. I faid fo, dear Catharine, and I must not blufh to affirm it. Cath. O bon Dieu! les langues des hommes font pleines de tromperies. K. Hen. What fays fhe, fair one? that tongues of men are full of deceits? Lady. Ouy, dat de tongues of de mans is be full of deceits: dat is de Princes. K. Henry. The Princess is the better English Woman, I'faith, Kate, my wooing is fit for thy understanding; I am glad thou canft speak no better English, for if thou could'ft, thou would't find me fuch a plain King, that thou would't think I had fold my farm to buy my Crown. I know no ways to mince it in love, but directly to fay, I love you; then if you urge me further than to fay, do you in faith? I wear out my fuit. Give me your anfwer; i'faith, do; and fo clap hands and a bargain; how fay you, lady? Cath. Sauf voftre honneur, me understand well. K. Henry. Marry, if you would put me to verfes, or to dance for your fake, Kate, why, you undid me; for the one I have neither words nor measure; and for the other I have no ftrength in measure, yet a reasonable measure in ftrength. If I could win a lady at leap-frog, or by vaulting into my faddle with my armour on my back; under the correction of bragging be it fpoken, I fhould quickly leap into a wife: Or if I might buffet for my love, or bound my horfe for her favours, I could lay on like a butcher, and fit like a jack-a-napés, never off. But, before God, Kate, I cannot look greenly, nor gafp out my eloquence, nor have I cunning in proteftation; only downright oaths, which I never ufe 'till ürg'd, and never break for urging. If thou canft love a fellow of this temper, Kate, whofe face is not worth fun-burning; that never looks in his glafs for love of any thing he fees there; let thine eye be thy cook. I fpeak plain foldier; |