Immagini della pagina
PDF
ePub
[graphic]
[graphic][subsumed][subsumed][subsumed]
[graphic]

GRECA IN PERA.

UESTE donne greche in Pera vestono ordinariamente alla turchesca, et usano habiti superbissimi, et, ovunque vanno, portano tutti quegli ornamenti che possono maggiori. Ogn' una di esse, per minima moglie che si sia di mercante, veste di velluto ò raso cremesino, overo di damasco, et arricchisce i suoi vestimenti de' passamani et bottoni d'oro et argento. Le altre poi di minor qualità usano taffetani et seta figurata di Bursia; et tutte, communemente, portano catene d'oro et maniglie cariche di pietre fine. Le figliuole poi, et quelle che, poco fa, si sono maritate, si cuoprono la testa d'una berretta tonda di raso cremesino ò di broccato ad opera, intorno alla quale avvolgono una ghirlanda lunga due dita, di seta et d'oro, ma piena di perle fine. Usano molto di lisciarsi, et sono molto impudiche.

FEMME GRECQUE DE PÉRA.

ES femmes grecques de cette ville s'habillent généralement à la turque; leur costume est très-riche, et, quelque part qu'elles aillent, elles se parent avec toute la magnificence possible. La dernière femme de marchand étale des vêtements de velours, de satin cramoisi ou de damas, qu'elle enrichit de galons et de boutons d'or ou d'argent; celles de condition inférieure s'habillent de taffetas et de soie ouvragée de Brousse. En général, toutes portent des chaînes d'or et des bracelets chargés de pierres fines. Les jeunes filles et les nouvelles mariées se couvrent la tête d'un bonnet rond, de satin cramoisi ou de brocart ouvragé, qu'elles entourent d'une bande de soie et d'or, large de deux doigts et couverte de perles fines. Elles se fardent beaucoup et sont très-impudiques.

« IndietroContinua »