« IndietroContinua »
And Nero will be tainted with remorse,
She weeps, and says her Henry is deposed;
To strengthen and support King Edward's place.
O Margaret! thus 'twill be; and thou, poor soul,
Second Keep. Say, what art thou that talk'st of kings and
K. Hen. More than I seem, and less than I was born to:
He on she weeps... He smiles... install'd] 20instalde, she weepes. He on his right hand. 47-54. That she went'st forlorn] omitted Q. and less. A man. be; And.. not I?] 24-27.
What for lesse I should not be. not I? Q. 59, 60. Ay, but . mind though not in shew Q.
40. tainted with remorse] improperly touched with pity. See "tainted with such shame " (Part I. Iv. v. 46), and "tainted with a thousand vices" (ibid. v. iv. 45). And "taint with love" (ibid. v. iii. 183) means impure love. Always the term has the sense of a blemish. Pity would be a blemish in such a conception as Nero's character. He is a type with Shakespeare. See "You bloody Neroes " (King John, v. II. 152, and above, Part I. 1. iv. 95). The view of Margaret here is to be remembered. Shakespeare is not nearly done with her in this play.
Marlowe, Tamburlaine, Part II. III. v. (Dyce, 58, b): "Which washeth Cyprus with his brinish waves.' Earlier in Euphues.
43-46. She on his left He on his right. She weeps smiles ] Kyd has similar lines: "He spake this other He promisde . this other He wan my love, this other conquered me" (Spanish Tragedie, I. II. 162-165 (Boas)).
49. Inferreth arguments of mighty strength] See " Inferring arguments of/ mighty force" (above, II. ii. 44).
57. less I should not be] Kyd has a similar line in The Spanish Tragedy, 1. iv. 40: "Yet this I did, and lesse I could not doe: I saw him honoured with due funerall."
60. in mind] Malone fancied an
Second Keep. But if thou be a king, where is thy crown?
Second Keep. Well, if you be a king crown'd with content,
Your crown content and you must be contented
To go along with us; for, as we think,
You are the king King Edward hath deposed;
K. Hen. But did you never swear, and break an oath?
K. Hen. Where did you dwell when I was king of England?
My father and my grandfather were kings,
First Keep. No;
For we were subjects but while you were king. K. Hen. Why am I dead? do I not breathe a man? Ah! simple men, you know not what you swear. Look! as I blow this feather from my face,
61, 62. But if my head] 30, 31. And if ..
my head Q.
Not deck'd. be seen] omitted Q. 64-67. my crown it is that enjoy Well, if contented] 32-35. My crowne that_kings doe seldome times enioy And if thou content Q. 68, 69. To go To go with us vnto the officer, for deposde Q. 70-96. And we his subjects.
for, as the king deposed] 36, 37.
as our quondam king. King Edward is] omitted Q.
allusion here to "My mind to me a kingdom is," an old ballad.
64. my crown is call'd content] Compare Henry's speech on shepherd's content ("methinks it were a happy life") at II. v. 20-54. Elsewhere in Shakespeare, Henry VIII. II. iii. 20; and Othello, III. iii. 172-4 may be recalled. And " crown and content are denied association in 2 Henry IV. III. i. 30-31. See Iden's speech in Part II. IV. x. 18: "This small inheritance Contenteth me and worth a monarchy." Compare Kyd's Cornelia, i. 246-248:
And as the air blows it to me again,
First Keep. We are true subjects to the king, King Edward.
If he were seated as King Edward is.
First Keep. We charge you, in God's name, and the king's,
K. Hen. In God's name, lead; your king's name be obey'd:
SCENE II.-London. The palace.
Enter King EDWARD, GLOUCESTER, CLARENCE, and
K. Edw. Brother of Gloucester, at Saint Alban's field
97, 98. We charge go with... officers] 38, 39. And therefore we charge you in Gods name & the kings To go along with us vnto the officers Q. 99-101. In God's name .. yield unto] 40, 41. Gods name be fulfild, your kings name be Obaide, and be you kings, command and Ile obey. Exeunt Omnes.
I, 2. Brother
Enter .] Ff; Enter King Edward, Clarence, and Gloster, Montague, Hastings, and the Lady Gray Q. Brothers of Clarence, and of Glocester, This ladies husband heere Sir Richard Gray, At the battaile of saint Albones did lose his life Q.
Tale, II. iii. 154). And "Was ever feather so lightly blown to and fro as this multitude? (2 Henry VI. iv. viii. 57).
2. This lady's husband, Sir Richard Grey] Hall continues (see extract at III. i. 30): "But now consider the old prouerbe to be true that saieth: that mariage is destinie. For during ye time that the erle of Warwicke was thus in Fraunce, concludyng a mariage for Kyng Edward, the Kyng being
on hunting in the forest of Wychwood besyde stonny stratford, came for his recreacion to the mannor of Grafton, where the duches of Bedford soiorned, then wyfe to Syr Richard Woduile, lord Ryuers, on whom then was attendyng a doughter of hers, called dame Elizabeth Greye, wydow of syr Ihon Grey knight, slaine at the last battell of saincte Albons, by the power of Kyng Edward. This wydow hauyng a suite to ye kyng" (continued at "too good to be your concubine,” 1. 93, below). The death of Ihon Grey,
His lands then seiz'd on by the conqueror:
Glou. Your highness shall do well to grant her suit;
K. Edw. It were no less; but yet I'll make a pause.
I see the lady hath a thing to grant,
Before the king will grant her humble suit.
Clar. [Aside to Glou.] He knows the game: how true he keeps the wind!
Glou. [Aside to Clar.] Silence!
K. Edw. Widow, we will consider of your suit;
And come some other time to know our mind. L. Grey. Right gracious lord, I cannot brook delay: May it please your highness to resolve me now, And what your pleasure is shall satisfy me.
The noble her] 9. Your so I will, but
suit] 11-13. Glo.
3, 4. His lands . . . lands] 4, 5. His lands then were. Which we . Because in ... The worthy life] 6-8. And sith in. life, In honor we cannot denie her sute Q. 8, 9. Your it then Q (9 omitted). 10. It .. but pause] 10. I, pause Q. 11-13. Glou. Yea . . . I see. a thing I, is the winde in that doore? Clarence, I see 14, 15. He knows the wind! Glou. knowes. how well.. the wind Q. mind] 15. Widow come mind Q. me] 16, 17. La. May it please your grace to dispatch me now Q.
. some thing Silence !] 14. He 16, 17. Widow. And come 18-20. L. Grey. Right... satisfy . . . delaies, I beseech your highnesse
II. Yea; is it so?] "is the winde in that doore?" (Q) is very properly omitted, being a confusion of metaphors. It is a very old expression, occurring in Heywood's Proverbs (ed. Sharman, p. 118), 1546; in Udall's Erasmus (Roberts' rept. p. 318), 1542; in Gascoigne, The Supposes, 1566, etc. And see 1 Henry IV. 1. iii. 102.
knighted the same day, at Colney, is in Hall, p. 252. Malone pointed out the falsification of history in the words, " quarrel of the house of York.' Grey fell on the side of King Henry, and his lands were seized, not by the conqueror (Queen Margaret) but by Edward after Towton. This is truly stated in Richard III. 1. ii.: “You and your husband Gray were factious for 14. game wind] The comthe house of Lancaster," and "In Mar- parison is to a dog in pursuit of his garet's battle at Saint Albans slain." prey. "Wind" is scent. See Hamlet, Malone may be right, but it is not III. ii. 362. King Edward bore this easy to follow the chronicles. Henry character. Polydore Vergil says: "for made knights of thirty foes, in obedience as muche as the King was a man who to Margaret on that occasion. See wold readyly cast an eye uppon young above, II. ii. 59. But also the dates ladyes, and loove them inordinately" are astray. (Camden Soc. rept., Three Books, etc., p. 117).
Glou. [Aside to Clar.] Ay, widow? then I'll warrant you all your lands,
An if what pleases him shall pleasure you.
Fight closer, or, good faith, you'll catch a blow.
Clar. [Aside to Glou.] I fear her not, unless she chance to fall. Glou. [Aside to Clar.] God forbid that! for he'll take van
K. Edw. How many children hast thou, widow? tell me.
L. Grey. Three, my most gracious lord.
Glou. [Aside to Clar.] You shall have four, if you'll be ruled by him.
K. Edw. 'Twere pity they should lose their father's lands.
K. Edw. Lords, give us leave; I'll try this widow's wit. Glou. [Aside to Clar.] Ay, good leave have you; for you will have leave,
Till youth take leave and leave you to the crutch. 35 [Glou, and Clar. retire. 21-23. Ay, widow? ... blow] 33-36. Naie then widow Ile warrant you all your Husbands lands, if you grant to do what he Commands. Fight close or in good faith, You catch a clap Q. 24, 25. I fear she. fall for. vantages] 37, 38. Naie I feare. she fall. Glo. Marie. godsforbot man, for ..vantage then Q. 26-30. How many of her be ruled by him] 22-26. Come hither widdow, how many children haste thou? on her... and you wil be rulde by him Q.
you ''ll 31, 32. 'Twere pity dread. it then] 27, 28. Were it not pittie then dread. it them Q. 33-35. Lords ... I'll try Glou. Ay. the crutch] 18-21. Lords. wee meane to trie . . . Cla. I, good. you. Glou. For you . . . your crouch Q.
23. Fight closer] Must be taken devoid of the literal sense of "close," i.e., near. Fight, or resist better. Compare "close fighting" (in serious conflict) (Romeo and Juliet, 1. i. 118).
23. catch a blow] come to disgrace. "Catch a clap” (Q) came to be used expressly of women being "in trouble." Hawes has it in a proper context :
"My hearte was in a trap
By Venus caught, and wyth so sore a clap" (Pastime of Pleasure, rept. p. 64, 1500). Nashe has it more generally :"Martin, your mast(er) alas hath caught a clap,
And is. like to fall " (Martins Months Minde, Grosart, i. 197). Peele gives an example of the vulgar use (meant here) in Sir Clyomon
(516, a): "But I may say to you, my neighbour Hodge's maid had a clap,— well, let them laugh that win!"
25. God forbid] The old "Godsforbot" (Q) does not occur elsewhere in Shakespeare. It was formerly very common, and is found in Golding's Ovid (xiii. 891). It is used by Nashe (Have with you, etc.), and by Nicholas Breton (several times) in Shakespeare's time. Generally with the sense of something wholly anathema-beyond God's forbod.
28. whip me then] Compare Othello, 1. i. 49 and v. ii. 277. Ând Pericles, IV. ii. 91. When the whip was in its glory it gave rise to several expressions now forgotten.
33-35. give us leave... good leave take leave and leave you] There