Immagini della pagina
PDF
ePub

Cubellos. Petro Martin. Fernan Petri De Toro. Monnio Iohanis . || 20 Petro Alfonso. Pelai Iohanis. Magister Dominico. Martin Garcia. Notuit.

228 X 130 mm. Une partie du sceau pendant reste encore, représentant d'un côté un quadrupède (taureau?), tandis que l'autre est composé de petits carreaux, formant comme un échiquier. Le ruban du sceau est de soie jaune et rouge.

XVIII.

1239, 18 mai.

S. P. 1134. Indice 1897, p. 435.

Jn dei nomine. Connocida cosa sea alos omnes qui agora son e seran adelant! Cuemo yo don Guilhem Gomez en uno con mi mugier dona Mayor!amos demancomun fazemos camio con uusco don Juan Dominguez capellan de sant Iuan. E yo don Juan Dominguez capellan nombrado, do auos don Guilhem 5 Gomez e auuestra mugier dona Mayor! dos tierras que hé á Pedradiello. Ela una tierra há affrontaciones. de prima part! tierra de uos don Guilhem Gomez. de secunda part! || la carrera de Palentia. de tercia part? tierra de don Pere Renalt! é tierra de Guilhem Gonçaluez de Saldanha. de quarta part! tierra de 10 sancta MaRia de dentro Castro. Ela otra tierra há affrontaciones de prima part! tierra de Martin quadra e desu mugier dona Marina. de secunda part! tierra de don Juan del Pont. de tercia part tierra que fo de Sancha payan. de quarta part! el sendero que ua á Villardixo. Quanto estas affrontaciones encierran 15 con entradas. é con salidas. é con todas sus pertinentias! todo uos lo do sin ningun entredicho.é otorgo uos que de oy dia enadelant que lo ayades de derecho heredamiento. é que fagades dello a uuestra | guisa! en uida hi en muert. Eyo don Guilhem Gomez en uno con mi mugier dona Mayor! damos á uos don 20 Juan Dominguez capellan pornombrado un solar que auemos cerca la uuestra bodega. é há affrontaciones de prima part! el

uuestro cellero. de secunda part! solar que fo de don Paris. de tercia part! la cerca dela uilla. || de quarta part! la carrera que 25 ua a sancta Maria del camino. Quanto estas affrontaciones encierran con entradas e con salidas e con todas sus pertinencias! todo uoslo do sin ningun entredicho. é otorgo uos que de oy dia enadelant que lo ayades de derecho heredamiento. é que fagades dello á uuestra guisa! en uida hi en muert. | Edemas da30 mos uos.xxx. morabedis. en meioría. E si alguno de nuestros ó de estrannos este nuestro fecho que nos fazemos quisies demudar ó quebrantar! sea maldito. é aya || la ira de dios omnipotent plenera mient. é peche en coto al Rey. L. morabedis. hi el danno que hi uinies duplado! hi este heredamiento duplado 35 en tan buen logar o en meior. Fecha es la carta dimiercoles. xviij. dias andados del mes de Mayo. Sub ERA. m2 cc. LXXa vii. Regnando el Rey don Ferrando con su mugier la Reyna dona Joana. é con su madre la Reyna dona Berenguiella! en Castiella hi en Toledo. en Leon hi en Gallizia hi en Cordoua. 40 Obispo en Palentia don Tello. Alfie ||rez del Rey don Diago Lopez. Mayordomo del Rey don Rodrigo Gonçaluez é tenient la méétad de la uilla de Carrion. ela otra méétad don Rodrigo Rodriguez. Merino mayor del Rey don Moriel. So su mano merino en tierra de Carrion! Ferrand Yuanes. Pesquisas! don 45 Bienuenist capellan conf.||

Ire colonne. Pedriuanes fijo de dona Arminha conf. Roy Dominguez conf. Domingo Martinez çapatero conf. Pedro grand alfayat conf. Don Munno carpentero conf.

50 2o colonne. Juan Melendez conf. Migael Çaroa texedor conf. Pedro Corona conf. Daniel zapatero conf. Garcia el ferrero conf.

55

3o colonne. don Gonçaluo del era conf. Juan Bocudo carnicero conf. Julian conf. Juan espingador conf.

[ocr errors]

Johanes Geraldi sacerdos scripsit contirmat! hoc signum (seing) fecit.

200 X 280 mm. Charte partie. En haut de larges découpures sur l'abc. La signature du notaire se trouve un peu au dessous des trois colonnes.

XIX.

1239, 9 novembre.

S P. 1135. Indice 1898, p. 435.

Jn dei nomine. Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris. Cuemo yo don Pedro Gonzaluez en uno con myo || mulier dona Eua por remission de ñros peccados 2 por remedio de nras almas. Nos de nras proprias uoluntades offerecemos nros cuerpos ye ñras almas al monesterio de s sant Fagunt. ye. damos luego pora seruicio de dios ye pora fazer el hospital delos pobres.ccc. morabedis en dineros ye quanta heredat auemos en sant Fagunt ye ennas Gujmaras tjerras ujnnas. Ye esta heredat que nos damos que la tengamos nos ye que nos siruamos dela en toda nra uida ye de 10 pues de nros dias con toda dias con toda la meyoria que nos en esta heredat aprouecharemos o acrecjremos que todo remanezca salua quita || al hospital de sant Fagunt ye non seamos poderosos da qui adelantre deuender nj de empenar tierra nj ujnna de esta || heredat. E nos don Guillelme por la gracia de dios abbat de sant 15 Fagunt en uno con el conuento desmismo logar ueyendo entendiendo la ura bona uoluntad yela bona deuocion que auedes spirital myentre damos uos en todos uros dias de ambos || ados aquel molino que perteneze al almosna. asi que el pan delos pobres quese muela hy sin maquila ye sin alphadia ye damos 20 uos una racion de pan ye de ujno que uos de el almosnero menor sobre aquela que ante auiedes. otorgamos uos todo el bien quelos otros uos ante prometioren spirital myentre. des pues de uros dias que uos escriuan en la regla de uermeyon cuemo auno de nros conpaneros. Facta carta. Era. mcc 25 Lxxvii. Anno abincarnatjone domini m.cc. xxx. viiii. v. Idus || nouenbris.

175 X 195 mm. En haut l'abc découpé, en bas de petits trous.

XX.

1240, 4 mai.

S. P. 1137. Indice 1900, p. 436.

Jn dei nomine. Conocida cosa sea alos que son ye alos que seran que io don Johanes Prior major de sant Fagund con|| consejo delos companeros en cuja guarda lexo el abbat el monesterio. ye con consejo de don Ffernando celerizo major || ye con 5 atorgamiento del Conuiento des mejsmo logar. damos auos don Polo fijo de don Pedro Nariz que andedes sobrel mercado ye que requirades los derechos del Cellerizo major fiel mientre por todos uros dias. Ye io don Polo por esta mercet ye por el bien que espero toda uia del Conuiento ye por mi alma do atorgo 10 auos don Fernando celerizo ye atodos uros successores que despues de uos uernan. x. morabedis. en el mio || uuerto que iaz sobrel camino despues mios dias ye de mi mugier. ye se io finar antes de mi mugier que mi mugier de cada anno. V. morabedis. al cellerizo. ye depues de dias de mi mugier aja el Cellerizo . x. mo15 rabedis || en aquel mio uuerto de sobrel camino que dicho yes. ye estos.x.morabedis sean dados cada anno pola pascha | Facta carta. IIII° nonas maj. Anno ab incarnatjone domini . m. cc. xL° || Ire colonne. Johanes prior major conf. Johanes operarius D. cantor conf. Johanes hostalarius conf.

20 2o colonne. Domnus Garsias conf. Dominicus prior secundus conf. Petrus infirmarius conf.

3o colonne. Petrus camerarius conf. Fernandus cellerarius conf. Petrus Didaci sacrista conf.

140 X 190 mm. Charte partie. L'abc en haut sur de larges découpures.

[blocks in formation]

Garcia hospitalero de || de san Fagun. fago con canbio de una

con

feren. que a lospital en uila Toquit. con Domingj uanes. || su muier Mari Fagundez. Por esta ferren queles damos nos. dan elos al hospital en con cambio. media obblada de tierra. en 5 Corrales. fronteros de prima. parte. tierra de dona El||uira. De. ii. parte. tierra de Mari uanes . de. iii. parte . tierra de fiios de don Domingo.idan un. morabedi en meioria. facta carta. ERa.m.cc.l.xxx. pri.m. a. Jn mense februario. Isti sunt qui uiderunt || audierunt.

165 X 150 mm. geur en bas: 130 mm.

Le parchemin est coupé en rond du côté droit. LarCharte partie avec les lettres en haut. Le mot de, ligne 2, est répété au commencement de la ligne suivante. L. 3 le mot a est écrit au-dessus de la ligne. L. 9, le notaire a écrit febriario, qu'il a ensuite corrigé en écrivant un u audessus de l'i.

XXII.

1243, 6 septembre.

S. P. 1139. Indice 1902, p. 436.

Como

(Chrisme) Conoçuda cosa sea alos que son seran. yo don Remon. prior de Nogar. Con conseyo de don Domingo el monge e con los clerigos. Con Pedro Gutjerez. e. Don Ximon. e. Don Galarde. e. Pedro Diaz. e. Domingo abad. con los otros que y son. Fago pleyto con Martjn loçano de Goçon. 5 e. con so mujer dona. Ylana. || De la nra heredad que nos auemos. y. de tierras. e. de uinnas . et. de casas. E de las sos casas de la so heredad. del de so|| mujer dozna. Ylana. o quier quelo ayan. boluemos lo nro. e. lo suio. damoielo por. x .annos. que lo labre amedias. || et que tenga y tres yugos de bues suios.e.10 que lo labre con toda so mision. e. que de anos en saluo la meatad. tan bien delo so || como de lo nro.e. nos damosle en ayda la meatad del diezmo que nos copiere enna ecclesia de san Migel de Goçon. et que more || en las ñras casas. e. que las contenga. et. que nolas dexe tan bien fechas como yelas damos. 15 acabo de.x.annos. et de las sos || casas que nos de la meatad dela renda quanto. y. uiniere. desta heredat que deuant dicha es. si alguna cosa mascabas de labrar. || nos que nos entregemos

« IndietroContinua »