| Robert Martin Adams - 1983 - 646 pagine
...as the Reverend Thomas Bowdler's Family Shakespeare (1818), from which, in the editor's words, "all those words and expressions are omitted which cannot with propriety be read aloud in a family. " Thus the Victorian evangelicals produced a kind of bloodless, sexless, sanitary domestic spirituality... | |
| Merriam-Webster, Inc - 1991 - 552 pagine
...published an edition of Shakespeare which he titled The Family Shakespeare. Its title page promised that "those words and expressions are omitted which cannot with propriety be read aloud in a family." Appropriating to himself the discretion he thought Shakespeare lacked, Bowdler reiterated his position... | |
| Lindley Murray - 1996 - 876 pagine
...Brown, and Green, 1818), 10 vols. Thomas Bowdler's second edition bears the subtitle: 'in which nothing is added to the original text; but those words and...cannot with propriety be read aloud in a family.' Cadogan, Mary and Patricia Craig, You're a Brick, Angela! A New Look at Girls' Fiction from 1899-1975... | |
| Arthur Sullivan, William Schwenck Gilbert - 2001 - 1222 pagine
...derives from Thomas Bowdler, who in 1818 brought out an edition of Shakespeare from which 'those words are omitted which cannot with propriety be read aloud in a family'. 22 Ah! we will get them Bowdlerized: In the licence copy a two-line chorus is printed here: Yes, we'll... | |
| Jonathan Bate - 1998 - 420 pagine
...alone) appeared on the tide-page of the complete Family Shakspeare, in Ten Volumes; in which nothing is added to the original text, but those words and...which cannot with propriety be read aloud in a family. Henrietta's anonymity remained a prime concem, for it was not regarded as ladylike to publish. Thus... | |
| Joanna Gondris - 1998 - 428 pagine
...in the nineteenth century. I have consulted The Family Shakespeare, in Ten Volumes, in Which Nothing is Added to the Original Text, but Those Words and Expressions are Omitted which Cannot with ProprietyBe Read in a Family (London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1818). Bowdler does include... | |
| James Hillman - 1997 - 326 pagine
...(1818), that the physician Thomas Bowdler (1754-1824) published his edition of Shakespeare, "in which those words and expressions are omitted which cannot with propriety be read aloud in a family." Bowdler perceived the relationship between the imaginal and language, and he attempted to control the... | |
| Leah Price - 2003 - 236 pagine
...Shakespeare. Bath: Thomas Crutwell, 1807. Bowdler, Thomas, ed. The Family Shakespeare, in which nothing is added to the original text; but those words and...which cannot with propriety be read aloud in a family. London, 1818. ed. The Family Shakespeare. London: Longman, 1863. ed. The Dramatic Works of William... | |
| Ashley Montagu - 2001 - 388 pagine
...that he considered improper. In 1818 appeared his ten-volume The Family Shakespeare, "In which nothing is added to the original text; but those words and...cannot with propriety be read aloud in a family." The verb "to bowdlerize" was a very active one during this century, and Dr. Bowdler's example was widely... | |
| Ebenezer Cobham Brewer - 2001 - 1166 pagine
...book. Thomas Bowdler, in 1818, gave to the world an edition of Shakespeare's works " in which nothing is added to the original text ; but those words and...cannot with propriety be read aloud in a family." This was in ten volumes. Bowdler subsequently treated Gibbon's Decline and Fall in the same way. Hence... | |
| |